Творительный падеж в польском языке (женский род). Творительный падеж в польском языке (Narzędnik w języku polskim) Глаголы в творительном падеже польский
Творительный падеж часто изучают первым, ведь без знания правильных окончаний мы не можем рассказать о себе по-польски. Если в русском языке нам достаточно употребить конструкцию с именительным падежом (например, я студент ), то в польском не обойтись без творительного падежа. Мы должны сказать: jestem studentem / studentk ą .
Творительный падеж существительных (Narzędnik rzeczowników)
Существительные, стоящие в творительном падеже, отвечают на вопросы: Кем? Чем?
Все слова во множественном числе имеют такое же, как и в русском языке, окончание —ami: kolegami (коллегами), c ó rkami (дочками), jab ł kami (яблоками). Различие состоит лишь в ударении: в русском языке оно падает на корень слова, а в польском – на окончание (на букву а ).
Однако некоторые слова имеют особую форму в творительном падеже множественного числа. Их нужно запомнить:
Brat-braćmi (брат-братьями);
Dziecko-dziećmi (ребенок-детьми);
Ludzie-ludźmi (люди-людьми);
Koń-końmi (конь-конями);
Przyjaciel-przyjaciółmi (друг-друзьями);
Liść-liśćmi (лист-листьями);
Ko ść- ko ść mi (кость-костями);
Ksi ą dz- ksi ęż mi (ксендз-ксендзами);
Pieniędzy-pieniędzmi (деньги-деньгами).
В единственном числе в окончаниях существительных есть некоторые различия, на которые следует обратить внимание.
Окончание — em пишем в существительных среднего рода, а также в словах мужского рода, кроме тех, которые в именительном падеже оканчиваются на —a . Например:
Student- studentem (студент-студентом);
Matematyk- matematyki em (математик-математиком);
Pole- polem (поле-полем);
Filolog- filologi em (филолог-филологом);
Dziecko- dziecki em (ребенок-ребенком).
Помните! Слова среднего рода на —um (muzeum ) в единственном числе не изменяются.
Если основа слова оканчивается на k или g , то перед окончанием нужно добавить букву i , чтобы смягчить эти согласные звуки.
Окончание —ą пишем во всех словах женского рода, а также в существительных мужского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на гласный —a :
Matka- matk ą (мама-мамой);
Pani- pani ą (женщина-женщиной);
Mapa- map ą (карта-картой);
Kierowca- kierowc ą (водитель-водителем);
Mysz- mysz ą (мышь-мышью).
Чередования и беглые гласные
При образовании форм творительного падежа в корне слова могут происходить некоторые изменения. Так, если в словах мужского рода, оканчивающихся на согласный, в именительном падеже есть сочетание —ie , то в творительном падеже оно часто выпадает: pie s- psem , ogie ń- ogniem .
Если в последнем закрытом слоге стоит гласная ó , то в творительном падеже она меняется на о , так как этот слог становится открытым: st ó ł- sto ł em , wyb ó r- wybo rem .
Если слово любого из трех родов в именительном падеже оканчивается на мягкие —ś, -ć, -ń, -ź , то мягкость этих звуков нужно сохранить при помощи добавления буквы —i перед окончанием: ko ń- koni em , gw óź d ź- gwo ź dzi em , rado ść- rado ś ci ą .
У слов среднего рода, которые заканчиваются на —ę при образовании формы творительного падежа перед окончанием —em добавляется так называемое наращение (-ci- или —ni- ). При этом в одних словах конечный носовой сохраняется, а в других – на его месте появляется гласный e . Например:
Ciel ę- ciel ę ciem (теленок-теленком);
Plemi ę- plemi e niem (племя-племенем).
Творительный падеж прилагательных (Narzędnik przymiotników)
Прилагательные (а также числительные и местоимения) в творительном падеже отвечают на вопросы: Каким? Какой? Чьим? Чьей?
Во множественном числе окончания точно такие же, как и в русском языке: —ymi – если основа слова заканчивается на твердый и отвердевший звук и —imi – если основа заканчивается на мягкий (+k , g ). Например:
Dobry- dobrymi (хороший-хорошими);
Gorzki- gorzkimi (горький-горькими).
В единственном числе есть два варианты окончаний: —ą или —ym (-im).
Окончание —ą имеют прилагательные женского рода:
Gorzka- gorzk ą (горькая-горькой);
Bia ł a- bia łą (белая-белой).
Окончание — ym пишем в прилагательных мужского и среднего рода, основа которых оканчивается на твердый или отвердевший согласный (в именительном падеже мужского рода у них окончание —y ), а —im – если оканчивается на мягкий, k или g (в И.п. м.р. эти слова заканчиваются на —i ):
Zielony- zielonym (зеленый-зеленым);
Niski- niskim (низкий-низким);
D ł ugie- d ł ugim (длинное-длинным);
Prawdziwe- prawdziwym (настоящее-настоящим).
Особенность употребления творительного падежа в польском языке
Обратите внимание на следующие предложения:
- Piotr Adamczyk jest przystojnym m ęż czyzn ą – Петр Адамчик – красивый мужчина. В польском варианте прилагательное и существительное стоят в творительном падеже .
- Piotr Adamczyk jest przystojny – Петр Адамчик красивый. Прилагательное употреблено в именительном падеже .
- Piotr Adamczyk to jest przystojny mężczyzna – Петр Адамчик – красивый мужчина. Прилагательное и существительное стоят в именительном падеже .
Как же разобраться: когда употреблять творительный, а когда именительный падеж? Всё довольно просто.
Если после глагола быть (в нашем примере это форма jest ) стоит существительное вместе с прилагательным, то оба эти слова должны стоять в творительном падеже. Если после глагола быть стоит только прилагательное, то оно должно употребляться в именительном падеже (как во втором предложении). А если после глагола быть есть и прилагательное, и существительное, но перед формой jest стоит слово to (это), тогда прилагательное и существительное употребляются в именительном падеже.
В единственном числе существительные мужского (все, оканчивающиеся на твердый согласный и львиная доля тех, что оканчиваются на мягкий) и среднего рода (оканчиваются на –o, -e, -ę) имеют окончания – em .
student – (kim? ) studentem
długopis – (czym? ) długopisem
dziennikarz – (kim? ) dziennikarzem
Uwaga ! Существительные среднего рода на – um в единственном числе вообще не изменяются по падежам, соответственно:
muzeum – (czym? ) muzeum
audytorium – (czym? ) audytorium
Кроме того стоит обратить внимание на тот факт, что после, так называемых, заднеязычных букв g и k перед окончанием –em всегда будет появляться i. Это правило не ограничивается только Творительным падежом. В польском языке никогда g и k не встречаются с «e » – между ними всегда будет стоять буква i .
Что касается прилагательных , то они как и в русском языке будут иметь окончания – ym .
(z kim?) z nowym studentem – с новым студентом
(z kim?) z świetnym dziennikarzem – с отличным журналистом
mędzy zielonym a czarnym domem – между зеленым и черным домом
И только после заднеязычных g и k наше окончание —ym , превратится в -im . И снова – это, отнюдь, не прихоть narz ę dnika , а общее правило польского языка, где всегда «y» будет меняться на «i», после g и k.
Ситуация с множественным числом в творительном падеже, как мы уже с вами знаем не зависит от рода и одинакова для женского, мужского и среднего рода. Напомним, что окончания множественного числа – такие же как и в русском языке. Но… следите за ударением! Из-за его переноса на предпоследний слог, некоторые слова могут звучать порой очень непривычно.
хоро шими студе нтами – dobry mi studenta mi
совреме нными автомоби лями – nowoczesny mi auta mi
интере сными заня тиями – interesujący mi zajęcia mi
Обратите внимание, что слова на –um во множественном числе изменяются как и все остальные:
но выми аудито риями – nowy mi audytoria mi
Познакомившись с основой польского склонения, мы приступаем к детальному разбору падежей. Каждый урок будет посвящен отдельному падежу. Первым в нашем списке будет творительный. Так, Вы узнаете вопросы, окончания и функции творительного падежа, а также наиболее употребимые предлоги и глаголы, которые используются с этим падежом.
У Вас, возможно, возникло чувство сомнения по поводу правильности названия этого урока в его русском переводе, а именно: как связана его первая часть «кто ты» со второй — «творительный падеж». Ваше сомнение обосновано — в русском языке никак! В данном случае эта связь объясняется польским языком. Вопрос «kim jesteś» дословно переводится «кем являешься», а «кто ты» — это его русский эквивалент, так как в польском языке этот вопрос связан с творительным падежом. Ниже рассмотрим этот случай на примерах.
Творительный падеж- это пятый польский падеж. Отвечает на вопросы (z) kim? / кем? и (z) czym? / чем?
Творительный падеж существительных
Имеет следующие окончания существительных в единственном числе:
rodzaj/род | końcówka/окончание | przykład/пример |
---|---|---|
r.m./м.р. | -em/-ą | studentem , Polakiem , bratem / tatą , mężczyzną |
r.n./c.р. | -em | słońcem , oknem , dzieckiem |
r.ż./ж.р. | -ą | matką , Polką , książką |
Во множественном числе существует одно окончание -ami (-mi). Пример: kolegami , Polakami , dziećmi, brać mi.
Следует также отметить, что если основа слова оканчивается на -k или -g , то эти звуки всегда требуют смягчения, необходимо добавлять -i перед окончанием > -ki и -gi (Polakiem ).
Разберем некоторые особенности творительного падежа.
Как мы увидели, мужской род имеет окончание -em в случае, если слово оканчивается на согласную. Но здесь стоит обратить внимание на некоторые подводные камни.
Беглая гласная -ie
Если в слове есть сочетание -ie перед окончанием, то оно, как правило, выпадает в творительном падеже.
- pies — psem
- chlopiec — chlopcem
- ojciec — ojcem
- ogień — ogniem
Переход ó в о
Если перед окончанием присутствует гласная ó , то в творительном падеже она переходит в о .
- Kraków — Krakowem
- stół — stołem
- samochód — samochodem
- wybór — wyborem
Сохранение мягких согласных -ś, -ć, -ń, -ź
Если слово оканчивается в именительном падеже на -ś, -ć, -ń, -ź, то мягкость этих звуков сохраняется путем добавления после буквы -i. Получаем:
- ogień — ogniem
- liść — liściem
- koń — koniem
- pień — pniem
- niedźwiedź — niedźwiedziem
Это же замечание относится и к словам женского рода, которые оканчиваются на -ś, -ć, -ź. Согласные сохраняют мягкость, добавляем окончание -ą .
- kość — kością
- gęś — gęsią
- radość — radością
Творительный падеж прилагательных
Прилагательные в творительном падеже имеют следующие окончания:
rodzaj/род | końcówka/окончание | |
---|---|---|
liczba pojed./ед.ч. | liczba mn./мн.ч. | |
r.m./м.р. | -ym (-im) | -ymi (-imi) |
r.n./ср.р. | ||
r.ż./ж.р. | -ą |
Чтобы закрепить эту информацию приведем несколько примеров с существительным и прилагательным.
- Jacek jest dobrym studentem. - Яцек — хороший студент.
- Wczoraj spotkałem się z piękną dziewczyną. — Я вчера встретился с красивой девушкой.
- Zawsze jadę nad morze zielonym samochodem. — Я всегда еду на море на зелёном автомобиле.
Функции творительного падежа
После глагола связки być
Предложения, в которых говорится «kto jest kim» / «кто есть кем» или «co jest czym» / «что есть чем». Здесь идет речь о том, что мы заметили в начале. Как правило, на русский язык такая конструкция переводится в именительном падеже, но также можно переводить и с помощью глагола «являться» — зависит от контекста.
- Jestem aktorem. — Я актер.
- Ból głowy jest chorobą. — Головная боль — это болезнь.
В этих предложениях поменяется падеж, если добавить указательное местоимение «to» — «это». Например:
- Żywiec jest polskim piwem.
- Żywiec to jest polskie piwo.
На русский язык оба эти предложения переводятся одинаково: Живец — это польское пиво.
В качестве дополнения (способа или орудия действия)
Часто творительный падеж используется для обозначения способа действия, времени или места.
- Bardzo lubię jechać pociągiem. — Я очень люблю ездить на поезде (поездом).
- W książce możesz pisać tylko ołówkiem. — В книге можешь писать только карандашом.
Предлоги творительного падежа
Творительный падеж имеет следующие предлоги:
- z — Marek jedzie samochodem z tatą.
- za - Spotkałam się z nim za rogiem.
- nad - Nad moim mieszkaniem jest strych.
- pod - Pod moim mieszkaniem jest sklep.
- między — Między tymi ulicami jest mój dom.
- przed - Przed egzaminem trzeba dobrze spać.
Залог успеха в освоении падежей, да и языка в целом, это регулярные упражнения. А напоследок Вам картинка с творительным падежом 🙂
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Творительный падеж часто изучают первым, ведь без знания правильных окончаний мы не можем рассказать о себе по-польски. Если в русском языке нам достаточно употребить конструкцию с именительным падежом (например, я студент ), то в польском не обойтись без творительного падежа. Мы должны сказать: jestem studentem / studentk ą .
Творительный падеж существительных (Narzędnik rzeczowników)
Существительные, стоящие в творительном падеже, отвечают на вопросы: Кем? Чем?
Все слова во множественном числе имеют такое же, как и в русском языке, окончание —ami: kolegami (коллегами), c ó rkami (дочками), jab ł kami (яблоками). Различие состоит лишь в ударении: в русском языке оно падает на корень слова, а в польском – на окончание (на букву а ).
Однако некоторые слова имеют особую форму в творительном падеже множественного числа. Их нужно запомнить:
Brat-braćmi (брат-братьями);
Dziecko-dziećmi (ребенок-детьми);
Ludzie-ludźmi (люди-людьми);
Koń-końmi (конь-конями);
Przyjaciel-przyjaciółmi (друг-друзьями);
Liść-liśćmi (лист-листьями);
Ko ść- ko ść mi (кость-костями);
Ksi ą dz- ksi ęż mi (ксендз-ксендзами);
Pieniędzy-pieniędzmi (деньги-деньгами).
В единственном числе в окончаниях существительных есть некоторые различия, на которые следует обратить внимание.
Окончание — em пишем в существительных среднего рода, а также в словах мужского рода, кроме тех, которые в именительном падеже оканчиваются на —a . Например:
Student- studentem (студент-студентом);
Matematyk- matematyki em (математик-математиком);
Pole- polem (поле-полем);
Filolog- filologi em (филолог-филологом);
Dziecko- dziecki em (ребенок-ребенком).
Помните! Слова среднего рода на —um (muzeum ) в единственном числе не изменяются.
Если основа слова оканчивается на k или g , то перед окончанием нужно добавить букву i , чтобы смягчить эти согласные звуки.
Окончание —ą пишем во всех словах женского рода, а также в существительных мужского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на гласный —a :
Matka- matk ą (мама-мамой);
Pani- pani ą (женщина-женщиной);
Mapa- map ą (карта-картой);
Kierowca- kierowc ą (водитель-водителем);
Mysz- mysz ą (мышь-мышью).
Чередования и беглые гласные
При образовании форм творительного падежа в корне слова могут происходить некоторые изменения. Так, если в словах мужского рода, оканчивающихся на согласный, в именительном падеже есть сочетание —ie , то в творительном падеже оно часто выпадает: pie s- psem , ogie ń- ogniem .
Если в последнем закрытом слоге стоит гласная ó , то в творительном падеже она меняется на о , так как этот слог становится открытым: st ó ł- sto ł em , wyb ó r- wybo rem .
Если слово любого из трех родов в именительном падеже оканчивается на мягкие —ś, -ć, -ń, -ź , то мягкость этих звуков нужно сохранить при помощи добавления буквы —i перед окончанием: ko ń- koni em , gw óź d ź- gwo ź dzi em , rado ść- rado ś ci ą .
У слов среднего рода, которые заканчиваются на —ę при образовании формы творительного падежа перед окончанием —em добавляется так называемое наращение (-ci- или —ni- ). При этом в одних словах конечный носовой сохраняется, а в других – на его месте появляется гласный e . Например:
Ciel ę- ciel ę ciem (теленок-теленком);
Plemi ę- plemi e niem (племя-племенем).
Творительный падеж прилагательных (Narzędnik przymiotników)
Прилагательные (а также числительные и местоимения) в творительном падеже отвечают на вопросы: Каким? Какой? Чьим? Чьей?
Во множественном числе окончания точно такие же, как и в русском языке: —ymi – если основа слова заканчивается на твердый и отвердевший звук и —imi – если основа заканчивается на мягкий (+k , g ). Например:
Dobry- dobrymi (хороший-хорошими);
Gorzki- gorzkimi (горький-горькими).
В единственном числе есть два варианты окончаний: —ą или —ym (-im).
Окончание —ą имеют прилагательные женского рода:
Gorzka- gorzk ą (горькая-горькой);
Bia ł a- bia łą (белая-белой).
Окончание — ym пишем в прилагательных мужского и среднего рода, основа которых оканчивается на твердый или отвердевший согласный (в именительном падеже мужского рода у них окончание —y ), а —im – если оканчивается на мягкий, k или g (в И.п. м.р. эти слова заканчиваются на —i ):
Zielony- zielonym (зеленый-зеленым);
Niski- niskim (низкий-низким);
D ł ugie- d ł ugim (длинное-длинным);
Prawdziwe- prawdziwym (настоящее-настоящим).
Особенность употребления творительного падежа в польском языке
Обратите внимание на следующие предложения:
- Piotr Adamczyk jest przystojnym m ęż czyzn ą – Петр Адамчик – красивый мужчина. В польском варианте прилагательное и существительное стоят в творительном падеже .
- Piotr Adamczyk jest przystojny – Петр Адамчик красивый. Прилагательное употреблено в именительном падеже .
- Piotr Adamczyk to jest przystojny mężczyzna – Петр Адамчик – красивый мужчина. Прилагательное и существительное стоят в именительном падеже .
Как же разобраться: когда употреблять творительный, а когда именительный падеж? Всё довольно просто.
Если после глагола быть (в нашем примере это форма jest ) стоит существительное вместе с прилагательным, то оба эти слова должны стоять в творительном падеже. Если после глагола быть стоит только прилагательное, то оно должно употребляться в именительном падеже (как во втором предложении). А если после глагола быть есть и прилагательное, и существительное, но перед формой jest стоит слово to (это), тогда прилагательное и существительное употребляются в именительном падеже.
Narz ę dnik.
Для начала вспомним что Narz ę dnik (по-русски - Творительный падеж) отвечает на вопрос кем? чем? – kym? czym? и очень похож на предложный, о чем, впрочем, стоит поговорить отдельно.
Женский род
Начнем с единственного числа . Здесь все совершенно просто. Все, что нам нужно сделать:
a) это поменять окончание –а , на –ą , если существительное женского рода окончиваеся на –а .
pewna piękna kobieta – Dziś wieczorem idziemy do kina z pewną piękną kobietą.
nowa książka – Jestem bardzo zachwycony nową książką tego polskiego piszarza.
b) если же исходное слово имеет окончание –і (не так уж и часто встречается), то наша задача просто добавить –ą.
gospodyni domowa – Spotkałem w centrum handlowym z gospodynią domową, ktorą poznałem w zeszłym tygodniu.
c) в том случае, если наше слово женского рода заканчивается на согласный, напр. noc – просто прибавляем –ą.
ciemna noc – Ciemną nocą źle widać czarnego kota.
nasza młodzież – Z naszą młodzieżą czasem jest bardzo ciężko.
Практический совет : На практике запомнить нужно одно – творительный падеж единственного числа женского рода образуется путем прибавления к слову окончания – ą. На самом деле, можно даже не очень разбираться в пунктах а), b) и c). Практика показывает, что сделать это неправильно – шансов у вас практически нет. Родство русского (украинского, белорусского) и польского практически исключает ошибки, если вы помните, что окончание должно быть – ą .
2. Что касается множественного числа , то тут и вовсе дело пустяковое, потому что абсолютно повторяет русский язык. Сравните:
młoda studentka – молодая студентка młodymi studetkami - молодыми студентками
Однако все же разница есть и она – в ударении (напомню, что в польском языке ударение почти всегда падает на предпоследний слог). Именно поэтому часто одинаковые польские и русские слова женского рода в во множественном числе творительного падежа, могут звучать настолько непривычно, что и узнать их сложно:
młodymi studetkami - молодыми студе нтками białymi nocami – бе лыми ночами