Корректурные знаки - виды и особенности. Наиболее употребляемые корректурные знаки Специальные знаки корректуры

Для того чтобы все исправления корректора принялись и другими участниками печатного процесса нужно использовать систему для корректуры знаков.

Корректурные знаки - это система так называемых условных обозначений, служащих для указаний мест и характеров ошибок в том или ином тексте. Эти знаки применяются в основном в типографии , чтобы провизвести правку корректурного оттиска.

С 1977 года и до сегодняшнего дня в ГОСТе закреплены все графические начертания корректурных знаков. Они объединены в 6 групп. Также ГОСТ различает знаки, которые повторяются и не повторяются на поле текста.

Большая часть знаков размещаются не только в месте исправлений. Их выносят ещё и на поле строки, в которой и была допущена ошибка, тем самым предупреждая о том, что были внесены исправления.

Правила для применения определяют такие факторы: цвет чернил, повторяемость одинаковых знаков, место и порядки выноса знака, отдельные случаи использования. На полиграфии от точности расстановки корректурных знаков самым прямым образом зависит и качество уже готовой продукции. Ведь тираж может быть и несколько единиц, и несколько сотен тысяч. В случае допущения ошибок - потери будут грандиозны, и устранить их уже будет невозможно.

Итак, виды корректурных знаков:

  • Знаки перестановки печатных знаков

  • Знаки изменения пробелов
  • Знаки абзацного отступа, красной строки
  • Знаки исправления технических дефектов набора
  • Знак отмены сделанного исправления

Лабораторная работа по документной лингвистике

Редактирование текстов

· Особенности редактирования текстов в официально-деловом стиле

· Этапы редактирования

· Корректурные знаки при редактировании текстов

Цель работы: знать особенности редактирования текстов официально-делового стиля; научиться редактировать тексты; уметь применять корректурные знаки при редактировании текстов.

Теоретическая часть

Редактирование текста – многогранное понятие. Содержание термина «редактирование» включает в себя и изменение содержательных параметров с целью повышения коммуникативной эффективности, и комплекс операций, изменяющих объем и аспектность текста, и процессы технической обработки документа при подготовке к опубликованию, и изменения формы и содержания исходного текстового материала.

Спецификаредактированияофициально-деловых текстов определяется рядом факторов:

1 – смещение акцента редакторской правки на содержательное редактирование и установление соответствия между содержательными сторонами и его формой;

2 – привлечение работников той функциональной сферы , в которой имеет действие редактируемый документ;

3 – для документов с высокой степенью значимости (прежде всего, в социально-политической и правовой сферах) многоуровневое редактирование является совершенно необходимым; часто документы многократно проходят один уровень редактирования, совмещаемый с обсуждением.

4 – при соблюдении четкой последовательности операций необходимо заметить, что в большинстве случаев процессы и этапы редактирования выполняются одновременно и неразрывно .

Прежде чем приступить к редактированию, необходимо решить вопрос о допустимой степени вмешательства в текст . Редактор может провести корректуру документа, проверить фактическую информацию, скорректировать композицию документа или провести стилистическую правку – это зависит от предварительной договоренности с автором документа, а также от должности человека, занимающегося редактированием. В любом случае, основное содержание документа, его суть должна остаться неизменной.



Редактирование проходит в несколько этапов.

Этапы редактирования:

1. Восприятие текста . Прежде чем что-либо изменить, следует ознакомиться с документом в целом. При этом возможно делать пометки на полях или выписки (если текст большого объема). Только при целостном восприятии текста редактор может оценить композицию текста, обнаружить противоречия, логические ошибки, несоразмерность частей и т.п.

2. Оценка фактических данных . Для официально-деловых текстов – это основа, на которой строится документ. На этом этапе необходимо ответить на ряд вопросов: соответствуют ли указанные факты истине? Нет ли противоречий? Всего ли хватает? Ничего ли не упущено?

3. Типологизация документа . На этом этапе происходит соотнесение содержательных, формальных и статусных характеристик. Необходимо знать, что два похожих по содержанию документа, но с разных формальных позиций и адресованные в различные инстанции образуют в итоге разные документы с разными текстами. Например, докладная и объяснительная записки; письмо-ответ на обращение гражданина и письмо-отчет в вышестоящую инстанцию.

4. Выявление композиционных недочетов . Структура текстов документов разного типа имеет свои композиционные особенности (акт, представление, протокол, письма и т.д.). Необходимо следить за соответствием структуры редактируемого документа требованиям, предъявляемым к текстам документов подобного ему вида.

5. Нахождение речевых и стилевых решений . На этом этапе уточняются лексико-фразеологические единицы, корректируются предложения с точки зрения однозначности и определенности, документ приводится в соответствие требованиям официально-делового (публицистического, научного) стиля.

6. Исправление орфографических и пунктуационных ошибок . В случаях, вызывающих затруднение с выбором грамматического или пунктуационного варианта, необходимо воспользоваться словарем (орфографическим, трудностей русского языка, словарем сочетаемости, словарем иностранных слов и проч.) Необходимо помнить, что проверка текста редактором Word не гарантирует однозначной правильности написания слов и расстановки знаков препинания. Кроме того, программа не может оценить речевую грамотность автора текста. При редактировании текста необходимо обращать внимание на их значение слов, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хотя бы одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Виды правки. Различают четыре основных вида редакторской правки:

1) Правка-вычитка максимально близка к корректорской работе. Она представляет собой исправление орфографических и пунктуационных ошибок и опечаток. Такие исправления обычно не требуют согласования с лицом, подписывающим документ.

2) Правка-обработка представляет собой редактирование стиля документа. Устраняются ошибки, связанные с нарушением сочетаемости слов, неразличением паронимов, использованием громоздких синтаксических конструкций и т.д. Также не требует дополнительного согласования с автором документа.

3) Правка-сокращение производится в следующих случаях:

Когда необходимо сделать документ короче (можно пойти на некоторое уменьшение объема содержания);

Когда в тексте содержится избыточная информация. Редактор обязан устранить из документа общеизвестные факты, лишние вводные слова и конструкции, неоправданные лексические повторы, семантически «пустые», общие фразы.

Возможность проведения такой правки оговаривается с автором документа заранее.

4) Правка-переделка связана с комплексным пересмотром структуры документа, корректировки системы изложения материала, выбор иных лексических и стилевых особенностей. Проведение этого вида правки обязательно согласовывается с автором документа, поскольку существует опасность в процессе правки сместить смысловые акценты, исключить необходимый (с позиции автора) иллюстративный материал, изменить общий тон повествования.

Документ, прошедший квалифицированную правку:

Не содержит опечаток и фактических ошибок;

Не нарушает требований литературного языка (то есть составлен с соблюдением грамматических норм);

Имеет оптимальный объем;

Строится по законам логики и соответствует требованиям структуры текста, предъявляемым к документам подобного вида.

Соответствует нормам определенного (требуемого) стиля.

При редактировании документа используются специальные корректурные знаки . Корректурные знаки типизированы с целью общего, единого понимания используемых при редактировании символов. Существует специальная система корректурных знаков (ГОСТ 7.62-90). Стандарт устанавливает требования к знакам для разметки всех видов издательских (авторских) текстовых и изобразительных оригиналов, макетов и для исправления корректурных и пробных оттисков, их начертанию и назначению.

Знаки для разметки и исправления классифицируются следующим образом:

1. для уточнения написания букв различных алфавитов и цифр;

2. для обозначения начертания шрифтов;

3. для расположения элементов текста и иллюстраций;

4. для изменения букв, слов (вставки, удаления, замены) и пробелов;

5. для исправления технических дефектов набора;

6. для обозначения и исправления макетов и пробных оттисков (иллюстраций).

Наиболее часто используемые символы приведены в приложении 4.

Правила применения корректурных знаков:

· Корректурные знаки должны быть обозначены непосредственно в том месте текста, к которому они относятся, а также повторены на полях рядом с необходимым исправлением. Изменения вносятся чернилами (пастой или карандашом) синего или фиолетового цвета. Не допускается вносить любые исправления простым карандашом.

· При одноколонном наборе знаки выносят на правое поле, при многоколонном наборе или одноколонном большого формата допускается использовать правое и левое поля.

· Разные исправления в одной строке и полосе следует обозначать разными знаками и повторять их на полях в той же последовательности.

Примеры применения корректурных знаков:

1. Заменить неверную букву.

2. Заменить строчную букву прописной.

3. Удалить ненужную букву или слово.

4. Поменять местами соседние буквы или слова.

5. Соединить буквы.

6. Разъединить буквы.

7. Заменить слово.

8. Переставить слова в строке.

9. Сделать абзац (красную строку).

10. Убрать абзац (соединить два абзаца).

11. Набрать курсивом.

12. Набрать полужирным.

13. Удалить несколько строк.

14. Вставить строку.

15. Подвинуть строку.

16. Уничтожить «коридор».

Практическая часть:

1. Изучите теоретическую часть.

2. Отредактируйте (правка-переделка) предложенное письмо-ответ на обращение гражданина (приложение 1) для получения отчетного письма в вышестоящую инстанцию при одном и том же фактическом материале.

3. Сделайте правку-сокращение документа, представленного в приложении 2.

4. Проведите правку-обработку текста, приведенного в приложении 3.

5. Используя корректурные знаки (приложение 4), отредактируйте (правка-вычитка) выбранный вами текст.

Контрольные вопросы:

1. Что такое «редактирование текста»? Какова специфика редактирования официально-деловых текстов?

2. Назовите этапы редактирования. Расскажите о каждом из них.

3. Какие существуют виды редакторской правки?

4. Как классифицируются корректорские знаки для разметки и исправления?

5. Перечислите правила применения корректурных знаков.

Приложение 1.

18.03.2011 в городе Лосино-Петровском Мосэнергосбытом проведена совместная проверка энегросбережения домов № 5, 6 (1950 года постройки) по улице Суворова. В мероприятии помимо представителей компании приняли участие: электромонтер службы учёта ОАО «Лосино-Петровская ЭЛЭК» Р.Ж.Жидомиров; ответственный за электорохозяйство УК ООО «Управдом» В.Н.Баскаков; главный инженер УК ООО «Управдом» И.Ю.Кирнос; председатель ТСЖ дома № 6 по улице Суворова С.П.Евграфова.

Проверка показала, что потребляемая мощность в домах составляет 50 кВт, в то время как разрешенная мощность на эти дома составляет 20 кВт. Следовательно, линия работает более чем с двукратной перегрузкой.

Установлено, что 10 из 16 квартир (каждый дом имеет по 8 квартир) оборудованы электрическими водонагревателями, 9 из которых накопительного принципа действия (1,5 – 2,0 кВт). Кроме того, выявлено, что в нарушение существующего порядка водонагреватели установлены без разрешения.

Разрешенная мощность на электроснабжение домов № 5 и № 6 по улице Суворова не позволяет использовать электрические водонагревательные приборы в каждой квартире. Избежать перегрузки можно, если установить взамен электрических газовые водонагреватели. В противном случае использование такого количества приборов может привести к нарушениям в энергоснабжении домов.

В рамках проверки состоялась также встреча с жителями домов № 5 и № 6 по улице Суворова. Жителям пояснили, что в сложившейся ситуации в целях экономии и обеспечения безопасности им наиболее выгодно использование газовых водонагревателей. Представитель управляющей компании подтвердил возможность установки газовых колонок в случае обращения самих жителей в управляющую компанию с указанной просьбой. В ходе встречи представитель управляющей компании также упомянул о возможности рассмотрения вопроса о централизованном снабжении домов горячей водой. Условия для этого существуют: в 100 м от домов расположен ЦТП.

Как альтернативный вариант экономии денежных средств, потребителям было предложено рассмотреть возможность установки двухтарифных приборов учета электрической энергии. Такие приборы способны вести раздельный учет в различное время суток. Благодаря двухтарифной системе учета электроэнергии потребитель платит за использованную в ночное время электроэнергию по более выгодному тарифу, который в три раза дешевле дневного.

Приложение 2 .

О предоставлении документов

Уважаемый Василий Александрович!

Вы наверняка понимаете важность правильной организации архивной работы для успешного функционирования любой организации. Архив – это и «память» организации, и источник информации, и образец системной организации документов.

В связи с этим был создан информационный продукт «Информационно-справочная система архивной отрасли» (ИССАО), который является официальной базой данных Федерального архивного агентства (Соглашение о научно-техническом сотрудничестве между Росархивом, ВНИИДАД и компанией «ТЕРМИКА» от 18 марта 2003 г.).

«Информационно-справочная система архивной отрасли» является уникальной информационной системой, содержащейнормативно-методическую базу архивного дела и документационного обеспечения управления.

Просим Вас оказать содействие в формировании Приложения к официальной базе данных Федерального архивного агентства «Информационно-справочная система архивной отрасли» (ИССАО) – «Информационной системы архивистов России» (ИСАР) и направить в адрес компании «Термика» бумажные, и, по возможности, электронные (в формате WS Word) копии правовых документов:

Закон Астраханской области от 31 октября 1995 г. № 12 «Об архивном деле Астраханской области и архивах»;

Закон Астраханской области от 10 ноября 1996 г. № 26 «Об охране и использовании памятников истории и культуры»;

Закон Астраханской области от 27 июля 1999 г. № 34/99-ОЗ «О внесении изменений и дополнений в Закон Астраханской области «Об охране и использовании памятников истории и культуры».

Будем признательны за предоставление копий других правовых, нормативно-методических, авторских документов, действующих в Вашем регионе и посвященных архивному делу. Надеемся на Вашу сознательную и активную правовую позицию.

Всего Вам доброго!

Приложение 3.

Системному администратору.............

от программиста............

Объяснительная записка.

Докладываю Вам, что 29 апреля 2001 года, находясь на рабочем месте, я испортил находящийся в наличии отдела информационных технологий спирт (примерно 0.3 литра).

По приходу на работу я решил вскипятить чайник, но поскольку воды в нем не было, я, как ранее, решил разбавить его водой из банки. Воды из банки не хватило и я добавил в него, как мне показалось, воды из полиэтиленовой бутылки. После вскипячивания чайника я обнаружил, что он вскипел очень быстро и половина воды из него вылилось на стол.

Как я понимаю сейчас, легкие фракции спирта и понижение удельного веса жидкости были причиной этого, но я не придал этому значения. Только когда я стал пить кофе, я почувствовал, что вода отдает чем-то похожим на коньяк или спирт. После непродолжительного анализа я понял, что сделал непростительную ошибку и, помыв чайник водой, вскипятил его заново.

Собрать спирт из воды не представилось мне возможным ввиду того, что он оказался смешанным с водой и разделить спирт и воду на фракции я не смог в силу отсутствия квалификации в данном вопросе.

Прошу Вас указать степень моей вины и меру ответственности за совершенный проступок, а также пути разрешения конфликта, если он возникнет. Сознавая свою вину, прошу вычесть стоимость испорченного спирта из моего расчета (если он будет).

Убеждаю, что я его не пил (сделал только два глотка разбавленного с водою). Свидетель этого.........(руководитель группы программистов), который находился со мною в это время.

Приложение 4

Наиболее употребляемые корректурные знаки,

Наверняка каждому приходилось слышать о скрупулезной и ответственной работе корректора. Разберем подробнее предмет его деятельности и познакомимся со специфическим языком корректуры.

Что такое корректура

Корректурой именуется обязательная стадия, которую должен пройти любой текст перед публикацией его в книгах, периодике, на сайтах и в блогах. Специалист обязан устранить все недостатки текста: описки и прочее. Если текст рукописный, то усложняется в разы: ему нужно проверить рукопись, затем набранный машинный текст, а потом уже напечатанный непосредственно перед выходом книги. Во время этой работы и используются корректорские знаки правки, о которых мы поговорим далее.

Как проходит корректура

В основном корректируется печатный вариант текста, хоть во многих есть режим рецензирования электронной версии.

Исправления корректора сами должны быть четкими и разборчивыми - используется яркая цветная, контрастирующая с цветом основного текста ручка. Сделанная запись должна привлекать к себе внимание, не быть слишком мелкой и быть понятной правящему текст. Это одна из причин, почему используются стандартные корректорские знаки.

Сколько правок нужно тексту?

Чтобы текст на выходе был идеальным, его надо пропустить через четыре разновидности правки:

  • вычитка - внимательно читая текст, корректор исправляет его технические недостатки и ошибки (в этот момент и применяются корректорские знаки);
  • сверка - проверка сделанных специалистом исправлений: построчная читка и так называемое сквозное чтение;
  • подчитка - выполняется двумя сотрудниками редакции: один вслух прочитывает оригинал, а другой, слушая, читает исправленный текст и сообщает о ключевых расхождениях с исходным;
  • сводка - итоговая проверка всех правок. Производится обычно в типографии, когда попутно проверяется правильное расположение печатных полос, листов, шаблонов и т. д.

Что такое корректорский знак?

Первым делом надо уточнить, что широко распространенное и повсеместно употребляемое словосочетание "корректорский знак" - не совсем верно. ГОСТ 7.62-2008, содержащий стандарты изображения этих символов, называет такие обозначения корректурными (использующимися для корректуры, а не для корректора).

Так или иначе, корректорские (корректурные) знаки - это стандартные условные изображения действий, которые впоследствии надо предпринять правящему текст специалисту. Стандартные символы корректуры нужны для того, чтобы не возникало каких-либо недопониманий при прочтении замечаний корректора, чтобы правщик воспринял значок в том же смысле, который вложил в него проводящий корректуру.

Виды знаков корректуры текста

Корректорские знаки (вставка запятой, выравнивание изображения, вставка отступа и т. д.) строго разделяются по отдельным категориям:

  1. Изменение, вставка, удаление символов, отдельных букв и строк:
  • замена ошибочного символа;
  • ошибка в написании заглавной либо ;
  • путаница с тире и дефисом;
  • замена большого количества символов одним либо несколькими другими;
  • правка большого объема текста;
  • выбор другого вида линейки: тонкой, полужирной, жирной;
  • вставка забытого единичного символа;
  • вставка большого объема пропущенных букв, строк:
  • удаление ненужного символа, строчки;
  • комбинированные знаки изменения и выкидки ошибочных или лишних букв, слов.

Корректорские знаки таблица, представленная ниже, наглядно иллюстрирует.

2. Символы перестановки:

  • перемена мест соседних символов или целых слов, предложений;
  • знак расстановки слов в ином порядке (порядковые номера над ними задают этот порядок);
  • перестановка нескольких слов в другое предложение;
  • передвижение элемента до нарисованной границы;
  • перемещение вверх/вниз "убежавшего" со строки слова.

3. Изменение пробела:

  • увеличение пробела между набором символов;
  • уменьшение пробела между словами;
  • удаление знака пробела.

  • задать в настройках отступ либо исправить его до указанных параметров;
  • убрать "красную" строку;
  • слить абзацы;
  • сменить стиль шрифта на курсив;
  • сделать разрядку (набрать слово с п р о б е л а м и внутри);
  • изменить стиль на курсив;
  • изменить имя шрифта, кегль (размер);
  • заменить разрядку обычным написанием.

5. Корректорские знаки и стандарты замены букв одного алфавита символами другого:

  • расписать транскрипцию символа греческого алфавита;
  • уточнить транскрипцию готического символа;
  • заменить на латинскую букву;
  • произвести замену на рукописный латинский или кириллический символ.

Знаки элементов, макетов, ошибок набора

6. Знаки исправления положения элементов в тексте:

  • указание должного расположения в тексте схем, фото, рисунков, таблиц;
  • сдвиг элемента вправо или влево до начерченных пределов;
  • опустить/поднять строчку;
  • переставить текст и вставленный элемент выше на заданное количество строк или перенести на предыдущую страницу;
  • опустить выделенный текст или элемент на прописанное число строк вниз или на следующую страницу.

7. Символы правки технических недостатков набранного теста:

  • перевернуть символ "вверх ногами";
  • убрать повторяющийся по вертикали в нескольких строчках широкий пробел (коридор);
  • выравнивание краев текста;
  • исправление кривизны сроки, "прыгающих" букв;
  • удаление двойных пробелов;
  • усилить/ослабить натиск;
  • удалить элементы, делающие натиск некорректным;
  • отмена собственного исправления;
  • перенести слово правильно.

8. Исправление макета страницы, напечатанной иллюстрации:

  • размеры картинок до и после обрезки (мм);
  • значки цвета краски основных тонов по первой букве ее названия ("ч"-черная, "п"-пурпурная (красная), "ж" - желтая и т. д);
  • дополнительная краска - сокращенное наименование ("фиол." - фиолетовая);
  • снижение/увеличение контрастности;
  • выравнивание тона;
  • удаление размытия краев или контуров изображения;
  • удаление изображения либо его деталей;
  • переворот картинки на заданное значение градусов;
  • отзеркаливание иллюстрации;
  • изменить изображение полностью;
  • сделать улучшение качества изображения по тени/свету/полутонам.

Таковы основные корректорские знаки и стандарты их начертания.

Основные правила применения знаков

При корректуре текста при помощи упомянутых символов по ГОСТу требуется:

  1. Выносить корректорские знаки на правое поле листа.
  2. Изображать знак напротив исправляемой строки.
  3. Одинаковые знаки не должны повторяться чаще, чем через 8-10 строчек.
  4. При наличии нескольких исправлений знаки выносятся на оба поля в зависимости от того, к какому краю текста ближе исправляемый объект.
  5. должен оставаться читабельным.
  6. Флажки на месте исправления должны смотреть в ту сторону, куда выносится значок.
  7. Если корректор вставляет для исправления текст длиннее строки, то он обязательно должен быть печатным.
  8. Линии, соединяющие исправление со знаком на поле, можно использовать только в тексте, набранном в несколько колонок.
  9. Силу имеют только исправления ручкой, корректура не производится карандашом.

Таковы основные элементы корректуры любого текста. Конечно, на первый взгляд требования ГОСТа кажутся завышенными, однако это вынужденная мера для облегчения взаимопонимания между корректором и правщиком.

Следует корректорская правка .
КОРРЕКТУРА ТЕКСТА – исправление в оригиналах корректурных и пробных оттисков ошибок и неточностей, допущенных исполнителями при наборе и репродуцировании оригиналов или не замеченных автором и издательскими работниками при подготовке оригиналов, а также обновление материалов, устаревших за время набора, и исправления в самом наборе (Цит. по: ГОСТ 7.62–2008 Знаки корректурные для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков).

ПРАВКА КОРРЕКТУРНАЯ – правка в корректурных оттисках, которая делится на авторскую (автора и художника), корректорскую (издательского корректора), редакторскую и типографскую (все виды, кроме последнего, считаются издательской корректурной правкой; цит. по: ГОСТ 7.62–2008 ). Впрочем, все эти определения относятся к прошлому, 20-му веку, когда типографии и издательства не использовали в работе компьютеры.

А сегодня, если сказать проще и по-современному, корректура – это совокупность исправлений и сама процедура правки текста.
Кстати, корректоров выводят из душевного равновесия, называя их работу корректированием, корректировкой или даже коррекцией текста.

Стоимость корректуры текста на русском языке

Корректорская правка страницы текста – дешевле порции иного мороженого. Однако пользы от одной-единственной грамотной страницы порой больше, чем от порции пломбира, даже с орехами.

Цены правки текста, 1000 знаков с пробелами, руб.:

Объем единовременного заказа, знаков текста с пробелами

Только
корректорская правка

Редактура
(с корректурой)

До 40 тыс. знаков

От 40 тыс. до 200 тыс. знаков

От 200 тыс. до 800 тыс. знаков

От 800 тыс. знаков

!!! Чтобы узнать объем текста в знаках : откройте ваш текст в программе ВОРД. Затем в Word 2007 откройте вкладку «Рецензирование» (а в Word 2003 – вкладку «Сервис»), далее – «Статистика». В этой вкладке найдите строку «Знаков (с пробелами)». Указанное там число и есть объем текста.

СКИДКИ, НАЦЕНКИ
СКИДКИ авторам текстов – в зависимости от объема текста.
АВТОР* физическое лицо, оплачивающее правку собственного текста как физлицо.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ – на корректуру диссертаций .
НАЦЕНКА за СРОЧНОСТЬ (внеочередно, в нерабочее время, в выходные и праздничные дни) – 40% .
НАЦЕНКА за корректуру особо сложных текстов (отчеты, наука, бухгалтерия) – до 40% .
НАЦЕНКА за корректуру текста в формате pdf – 40% .

Некоторые способы оплаты услуг корректора:
– перевод на карту/счет Сбербанка, Яндекс.Деньги, Киви, Western Union, PayPAl.


Сотрудники корректорского бюро в процессе правки выполнят комплекс работ:

      Проверка грамматики (грамматические ошибки – ошибки словообразования, морфологии, синтаксиса).

      • Ошибки словообразования – неправильный порядок соединения частей слова и образования новых слов. Пример словообразовательной ошибки – употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом.

      • Морфологические ошибки – неправильное образование грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, падежа, числа, склонения, совершенного и несовершенного видов, кратких форм и степеней сравнения). Типичные ошибки морфологии – употребление слов в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (пример: рельса, царящийся, ихний, ложит, яблоков).
      • Синтаксические ошибки – неправильное сочетание синтаксических единиц (словосочетаний и предложений); несоблюдение правил согласования слов и синтаксического управления; отсутствие соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов; ошибки в структуре словосочетаний; неправильное употребление деепричастных и причастных оборотов.
    • Проверка орфографии (правописания) . Нормы орфографии – правила обозначения слов на письме, включают правила обозначения звуков буквами, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила слитного, дефисного и раздельного написания, правила переноса слов.
    • Проверка пунктуации – правильности употребления знаков препинания, которые разграничивают в письменном тексте синтаксические структуры (или их элементы); фиксируют в тексте левую и правую границы синтаксической структуры или ее элемента; объединяют в тексте несколько синтаксических структур в одно целое.

    Услуги корректора предполагают вычитку текста – итоговое прочтение отредактированного текста свежим взглядом, способным заметить оставшиеся по недосмотру фактические, логические ошибки, смысловые, стилистические ляпы.

    Качественной вычиткой текста устраняются ошибки автора или наборщика – пропуски, опечатки; устанавливается единообразие обозначений и сокращений, названий, иных элементов; проверяется система выделений, сносок, ссылок, нумерации.

    Существует ли АВТОРСКАЯ КОРРЕКТУРА?

    Часто спрашивают: могут ли авторы вычитать текст, исправить ошибки и опечатки самостоятельно? Мнение нашего корректорского бюро: конечно, могут. Но немногие. Как правило, автор – не лучший правщик, ведь в собственном тексте, слишком хорошо знакомом, в силу личной предвзятости он видит совсем иное, чем «чужой» тексту корректор.

    РЕДАКТУРА, КОРРЕКТУРА: ДА КАКАЯ РАЗНИЦА?

    Различие процессов редактирования и корректуры для многих неочевидно и несущественно. Поясним разницу.
    Отредактировать текст – исправить изъяны содержания и авторские ошибки (речь, стилистика, логика, смысл), то есть то, ЧТО сказано и КАК сказано. Откорректировать текст – привести сказанное в соответствие с правилами русского языка – сделать текст грамотным, правильным .

    Так, учитель русского языка, проверяя письменное сочинение cтаршеклассника, выставляет две оценки. Оценивая содержание (логику, язык, стиль повествования), он, можно сказать, выполняет , а оценивая грамотность текста – работу корректорскую .
    Заметим, что если, например, корректура некоего фрагмента текста занимает 30 минут, то качественное литературное редактирование того же фрагмента может занять 1-2 часа и много более.

    Мы не редактируем тексты по расценкам корректуры, поэтому всегда выясняем предельно дотошно, какой именно вид правки требуется заказчику.

    ЧТО мы умеем корректировать?

    Выполним корректорскую правку следующих текстов:

    • художественных (проза, поэзия, мемуары, переписка, сценарии);

      корпоративно-деловых (годовые, финансовые и пр. отчеты, бизнес-планы, коммерческие предложения, договоры, буклеты, каталоги, справочники);

      публицистических (статьи, обзоры, газеты, журналы, альманахи);

      электронных (тексты cайтов, порталов, блогов, е-рассылок).

    Чтобы получить представление о качестве нашей корректуры, познакомьтесь с отзывами
    наших заказчиков:

1) Знаки выброски, вставки и отмены правки: одну букву | , слово или строку- ; абзац; вставить; отменить правку……… ;

2) Знак замены букв: заменить строчную прописной – ; прописную строчной –;

3) Знаки перемены мест: поменять местами рядом стоящие буквы или слова – ; буквы, слова или абзацы, расположение на расстоянии в пределах одной страницы –; (при необходимости поменять местами несколько слов возможен такой вариант:

«первым,

как

всегда,

пришел

он»

4) Знаки интервалов и абзацных отступов: начать с абзаца – ; уничтожить интервал –; набрать с интервалом –; уничтожить абзац –; выключить в красную строку –; обозначить конец материала –; поставить дефис –, тире –- ;

Знаки шрифтовых выделений: набрать в разрядку – _ _ _, курсивом –; полужирным –____ ; жирным═══ ; прямым –; курсивом полужирным –; и т.п. (эти знаки выносятся на поляи обводятся кружком).

Для наглядности ниже приводится отрывок публицистического текста, исправленного с помощью вышеприведенных знаков.

Билет 28. Работа редактора над композицией (логографом) текста.

Работа редактора над композицией произведения

Слово композиция (лат. сompositio – составление, сочинение, соединение, упорядочение) – литературоведческий термин, обозначающий такое построение литературного произведения, которое объединяет все его части в единое целое и способствует воспроизведению целостной картины мира с той точки зрения, с которой воспринимает и оценивает её автор.

Композиция – структура литературного произведения (и художественного, и нехудожественного), расположение его частей и их связь между собой, обусловленная идейным замыслом автора, назначением произведения и его содержанием.

Композиционное построение рукописи определяется её содержанием, объемом, видом текста, политическим, научным, культурным уровнем читателей, для которых данное произведение предназначено. Композиция относится к понятию формы произведения и вместе с жанром, стилем и системой образов составляет её, но при этом композиция связана через основные образы и с содержанием произведения, поэтому построение произведения определяется общими законами композиции.

Правила построения композиции произведения: последовательность частей должна быть мотивирована; части должны быть соразмерными; приёмы композиции должны определяться содержанием и характером произведения.

Требования редактора к построению произведения : композиционная полнота, необходимость каждой части, единство всех частей рукописи.

Различают композицию художественного и нехудожественного произведения. Композиция художественного произведения имеет в своей основе сюжет и поэтический образ, то есть в её основе лежат образные приёмы изложения, воздействующие на эмоциональную природу человека.

Композиция нехудожественного произведения строится по законам плана, в ней используются научные и публицистические приёмы изложения, основанные на законах логики и воздействующие на рациональную сторону человеческого сознания. Образность, разумеется, может встречаться и в научном, и в публицистическом произведении, но тогда мы имеем дело с единичным случаем использования образа (сравнение запаха озона с запахом арбуза или процесса решения дифференциального уравнения со штопаньем дыр), а не со сплошной образностью как в художественной литературе.

Анализ редактором композиции художественного произведения. Работа редактора начинается с анализа плана рукописи и состоит из двух этапов – составления плана предложенной ему рукописи и создания плана, включающего рекомендации редактора по композиционному изменению рукописи.

Техника составления плана заключается в членении текста на части и озаглавливании этих частей. Редактор как бы идет за автором, пытается восстановить его план, следит за развитием образов и мысли художественного произведения. Редактор должен помнить, что в художественной литературе следование поэтапному логическому плану вовсе не обязательно, иногда в нарушении логики развития сюжета надо видеть не композиционный недочет, а особый приём композиционного построения произведения, рассчитанный на повышение его эмоционального воздействия. Поэтому при редактировании композиции художественного произведения от редактора требуется большая внимательность и осторожность. Редактор должен постараться понять замысел автора и не нарушить его.

Оценка приёмов композиции рукописи также входит в задачи редактора. Многообразие приёмов композиции, с помощью которых достигается целостность литературного произведения, безгранична. Каждый художественный жанр располагает своей системой композиционных приёмов, приёмов организации материала. При анализе художественного текста редактору следует рассмотреть мотивировку использования каждого приёма с точки зрения композиции, которая должна быть поддержана содержанием и образной структурой текста. Авторские просчеты в композиции художественного произведения часто объясняются тем, что приёмы композиции не связаны с содержанием материала или их связь недостаточно последовательна. В этих случаях редактор должен вмешаться, но исправления в текст вносить только с согласия автора и в художественных произведениях – только рукой самого автора.

Работа редактора над композицией нехудожественного (то есть научного или публицистического произведения ) начинается с тех же действий, что и в художественном произведении. Редактор начинает с выделения частей текста, более крупных, чем абзац. Части должны выделяться очень внимательно, а не механически, обычно в большом произведении они представляют собой сложную систему. В условиях газеты в качестве структурных элементов рукописи могут выступать статьи, объединенные единым названием рубрик, части статей с подзаголовками. Даже если материал мал, структура его не имеет никаких технических приёмов деления, она должна быть изучена.

Редактор должен также обратить внимание на точность расположения частей , так как она помогает повысить информативность, увеличить познавательную ценность материала, его эмоциональное воздействие, упрощает работу над переходами от одной мысли к другой.

После выделения частей редактор составляет план нехудожественного произведения и в дальнейшем работает над ним. В его задачи входит также сравнение составленного плана с оглавлением рукописи. В небольших работах это сделать довольно легко благодаря простой системе построения рукописи. В больших произведениях это сложнее, так как там присутствует сложная структура построения, включающая в себя части, разделы, главы, параграфы, пункты и абзацы соответственно.

Вся система заголовков в произведении называется рубрикацией (от лат. слова «ruber» – красный, так же как «красная строка» в русском). В дальнейшем редактор работает над рубрикацией рукописи. Сначала редактор должен решить, насколько соответствует рубрикация рукописи замыслу автора, высказанному им в проспекте первоначально, как соотносятся между собой отдельные рубрики, то есть части текста, выдержано ли сочинение и соподчинение заголовков разных рубрик. Автор в процессе написания работы может отойти от первоначального плана рукописи. Если он сделал это по объективным причинам, то редактор должен с ним согласиться.

Объективными причинами для изменения первоначального плана рукописи редактор может считать: изменение значения отдельных композиционных частей произведения в результате разработки темы; появление нового материала, которым ранее автор не располагал; перегруппировка материала в процессе работы над темой. Редактор должен разобраться во всех отступлениях от плана-проспекта рукописи и в случае оправданности внести их в оглавление и рубрикацию, чтобы иметь возможность работать далее над рубрикацией нехудожественного произведения.

Работа над рубрикацией нехудожественного произведения есть своеобразная разновидность мыслительной операции деления. Редактор должен помнить, что чем четче рубрикация рукописи, чем более мелкие структурные составляющие входят в неё, тем она будет популярнее и доступнее для читателя.

1. на протяжении всего текста рукописи все его рубрики должны быть связаны с главной, заявленной как основная тема произведения (то есть логически на протяжении всего процесса деления должно выдерживаться одно основание);

2. в рукописи не должно содержаться повторов и одинаковых рубрик (то есть члены деления должны исключать один другого);

3. все рубрики вместе должны исчерпывать объем темы главной, объединяющей их рубрики, не быть меньше или больше её по объему (то есть все рубрики вместе должны исчерпывать тему главной, объединяющей их рубрики).

При редакторском анализе рубрикации нехудожественного произведения надо четко представлять себе тот универсальный логический класс, который охватывает вся совокупность предметов и явлений данной темы. Сопоставляя это содержание с содержанием рубрик, редактор может установить правильное соотношение между понятиями в данной области. Редактор должен также обратить внимание на то, как выполняется требование идентичности рубрикации – правильность структуры, взаимоподчинение частей, так как нечеткость рубрикации – сигнал о непорядке в изложении материала.

Рассмотрев рубрикацию, редактор должен перейти к рассмотрению построения каждой структурной единицы композиции, а чтобы иметь возможность это сделать, редактор сопоставляет содержание каждого раздела с рабочим оглавлением рукописи. В рабочее оглавление вносят все заголовки – от самого крупного до самого мелкого – рукописи с сохранением той последовательности и формулировки, в которых они даны в рукописи. Заголовки в рабочем оглавлении располагаются «лесенкой»:

Параграф

Основные ошибки в построении каждой структурной единицы композиции могут заключаться в следующем:

1. отходе в сторону от темы;

2. слабой связи одной мысли с другой (в данном случае редактор должен восстановить внутренние логические связи, сделать их очевидными для читателей, а не только для автора; одним из часто употребляемых приёмов восстановления связи между частями рукописи является использование служебных слов, союзов, вводных слов и предложений);

3. бессистемном изложении материала;

4. повторении мыслей, формулировок, цитат (при малом объеме редактору нетрудно это заметить, при большом – он может прибегнуть к предметно-проверочному приёму просмотра материала);

5. противоречиях, неправильных методах классификации (это связано с различными логическими отношениями, которые могут существовать между двумя классами явлений или понятий: равнозначность (А.С.Пушкин – автор «Евгения Онегина); перекрещивание (студент – отличник); подчинения (СМИ – периодическая печать); исключения (учебник – сказка));

6. логических погрешностях в определении (работа над определениями будет рассмотрена ниже, кроме этого, редактор может отыскать определение в словаре);

7. неудачной разбивке на абзацы (об этом также будет сказано ниже).

Подавляющее большинство нехудожественных материалов имеют три основные части : введение, основную часть, заключение. В небольших произведениях вводная часть и заключение иногда формально не выражены, но все же имеются.

Содержанием введения является формулировка темы, мотивировка выбора, подробное объяснение и толкование её, показ результатов исследования темы другими специалистами (обзор литературы по теме), перечисление использованных источников, обоснование актуальности, новизны, практической ценности темы, определение основных аспектов и структуры рассмотрения темы в дальнейшей работе. Выбор типа вступления зависит во многом от жанра, тематики работы, а также от творческой индивидуальности автора.

Содержание основной части произведения – изложение сути вопроса, доказательство авторской мысли при помощи системы утверждений и доводов – может быть очень сложным по структуре. Оно может быть построено от общего к частному (аналитический способ построения), от частного к общему (синтетический). Синтетический способ чаще применяют в литературе для массового читателя. В работе над основной частью произведения редактор может посоветовать автору наиболее удачный способ изложения материала.

Заключение – подводит итоги всему сказанному в работе, формулирует выводы, выделяет главные мысли произведения, может (по желанию автора) включать в себя постановку проблем, которые надо исследовать в будущем.

Редактор должен проверить, чтобы введение и заключение в рукописи были тесно связаны с основной частью, естественно вводили читателя в тему (введение) и вытекали в качестве выводов из рассмотренных фактов (заключение). Оба они должны характеризоваться конкретностью и сжатостью изложения и очень небольшим объемом – по правилам риторики, введенным ещё Аристотелем, вступление и заключение вместе не должны превышать одной восьмой от общего объема рукописи (правда, для гуманитарных наук делается исключение – там объем этих частей может доходить до одной четверти общего объема рукописи).

Редактор внимательно изучает также соблюдение автором соразмерности трех основных частей произведения. Наиболее типичные ошибки при этом: растянутое введение или заключение, слишком общий их характер, идейно-тематическая несвязанность с основной частью работы.

Завершает работу редактора над композицией рукописи работа над абзацным выделением . Абзац (от нем. Absatz) – цельная законченная коммуникативная смысловая единица, для выделения в тексте её набирают с новой строки с отступом от левого края. Чаще всего, абзац – сигнал начала новой мысли. С точки зрения композиционного построения абзац является композиционно-смысловой единицей письменной речи.

Для абзаца характерны следующие черты: единая тема, логическая целостность, композиционно-семантическая соотнесенность со всем произведением.

Деление на абзацы происходит по двум причинам :

1. коммуникационно-смысловой , когда автор стремится при помощи абзаца выделить отдельные моменты произведения, наиболее важные эпизоды, границы структурных частей. Эта причина чаще встречается в нехудожественных произведениях, так как главная причина деления на абзацы – необходимость достичь логической целостности;

2. экспрессивно-стилистической , когда автор желает подчеркнуть неожиданность или значительность действия, усилить его воздействие на читателя. Эта причина более характерна для художественных произведений.

Работа редактора над абзацным выделением завершает работу редактора над композицией рукописи.



Публикации по теме