История мастера и маргариты. Загадка «неправильной» даты Главный герой романа написанного булгаковским мастером

Роман «Мастер и Маргарита» - вершина творчества Булгакова. В романе автор затрагивает множество разных проблем. Одна из которых - писательская трагедия человека, жившего в 30-е годы. Для настоящего писателя самое страшное - не иметь возможности писать про то, о чем думаешь, свободно высказывать свои мысли. Такая проблема затронула и одного из главных героев романа - Мастера.

Мастер резко отличается от других писателей Москвы. Все чины МАССОЛИТа, одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, пишут на заказ. Главное для них - это материальные блага. Иван Бездомный признается Мастеру, что его стихи ужасны. Для того чтобы написать что-то хорошее, нужно вложить душу в произведение. А темы, на которые пишет Иван, совершенно не интересуют его. Мастер пишет роман о Понтии Пилате, в то время как одной из характерных черт 30-х годов является отрицание существования Бога.

Мастер желает получить признание, стать известным, устроить свою жизнь. Но деньги - не главное для Мастера. Автор романа о Понтии Пилате называет себя Мастером. Так же называет его и возлюбленная. Имя Мастера в романе не дано, так как этот человек выступает в произведении как талантливый писатель, автор гениального творения.

Мастер живет в небольшом подвальчике дома, но это его совершенно не гнетет. Здесь он может спокойно заниматься любимым делом. Маргарита во всем ему помогает. Роман о Понтии Пилате - труд жизни Мастера. Он вложил всю свою душу в написание этого романа.

Трагедия Мастера заключается в том, что он пытался найти признание в обществе лицемеров и трусов. Роман отказываются напечатать. Но по рукописи было ясно, что его роман читали и перечитывали. Такое произведение не могло остаться незамеченным. Незамедлительно последовала реакция в литературной среде. Посыпались статьи, критиковавшие роман. В душе Мастера поселились страх и отчаяние. Он решил, что роман - причина всех его несчастий, и поэтому сжег его. Вскоре после выхода статьи Латунского Мастер оказывается в психиатрической больнице. Воланд возвращает Мастеру роман и забирает его и Маргариту с собой, так как им нет места среди жадных, трусливых, ничтожных людей.

Судьба Мастера, его трагедия перекликаются с судьбой Булгакова. Булгаков, как и его герой, пишет роман, где поднимает вопросы христианства, так же сжигает первый черновик своего романа. Роман «Мастер и-Маргарита» оставался не признанным критикой. Лишь спустя много лет он стал известен, был признан гениальным творением Булгакова. Подтвердилась знаменитая фраза Воланда: «Рукописи не горят!» Шедевр не исчез бесследно, а получил мировое признание.

Трагическая судьба Мастера характерна для многих писателей, живших в 30-е годы. Литературная цензура не пропускала произведения, отличавшиеся от общего потока того, о чем нужно было писать. Шедевры не могли найти признание. Писатели, рискнувшие свободно высказывать свои мысли, попадали в психиатрические больницы, умирали в нищете, так и не добившись известности. В своем романе Булгаков отразил реальное положение писателей в это нелегкое время.

Одним из главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита» является Мастер. Жизнь этого человека, как и его характер, сложна и необычна. Каждая эпоха в истории дает человечеству новых талантливых людей, в деятельности которых отражается, в той или иной степени, окружающая их действительность. Таким человеком является и Мастер, который создает свой великий роман в условиях, где оценить его по заслугам не могут и не хотят, как не могут оценить и роман самого Булгакова. В «Мастере и Маргарите» действительность и фантазия неотделимы друг от друга и создают необыкновенную картину России двадцатых годов нашего столетия. булгаков мастер пилат трагедия

Атмосфера, в которой Мастер создает свой роман, сама по себе не располагает к той необычной теме, которой он его посвящает. Но писатель независимо от нее пишет о том, что его волнует и интересует, вдохновляет к творчеству. Его желанием было создать произведение, которым бы восхищались. Он хотел заслуженной славы, признания. Его не интересовали деньги, которые можно получить за книгу, если она будет пользоваться популярностью. Он писал, искренне веря в то, что создает, не задаваясь целью получить материальную выгоду. Единственным человеком, который восхищался им, была Маргарита. Когда они вместе читали главы романа, еще не подозревая о разочаровании, которое их ждало впереди, то были взволнованны и по-настоящему счастливы.

Причин, по которым роман не был оценен должным образом, было несколько. Во-первых, это зависть, которая появилась у бездарных критиков и писателей. Они поняли, что их работы ничтожны в сравнении с романом Мастера. Им не нужен был конкурент, который бы показал, что есть истинное искусство. Во-вторых, это тема романа, являющаяся запретной. Она могла бы повлиять на взгляды в обществе, изменить отношение к религии. Малейший намек на что-то новое, на что-то выходящее за рамки цензуры, подлежит уничтожению.

Внезапный крах всех надежд, конечно, не мог не повлиять на душевное состояние Мастера. Его потрясло неожиданное пренебрежение и даже презрение, с какими отнеслись к главному труду всей жизни писателя. Это было трагедией для человека, осознавшего, что его цель и мечта неосуществимы. Но Булгаков приводит простую истину, которая заключается в том, что истинное искусство нельзя уничтожить. Пусть даже спустя годы, но оно все равно найдет свое место в истории, своих ценителей. Время стирает только бездарное и пустое, не заслуживающее к себе внимания.

Слово учителя

В романе Булгакова есть герой, который не назван по имени. Он сам и окружающие называют его Мастером. Сила таланта этого человека необыкновенна. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и Иешуа. Так кто же он, почему не называет своего имени? Поговорим о его трагической судьбе и о том мире, в который приходит он со своим романом.

Вопрос

В каком эпизоде впервые появляется Мастер?

Ответ

Поэт Иван Бездомный, став свидетелем гибели Берлиоза, преследует сатану и его свиту, проходит через различные злоключения и попадает в психиатрическую больницу, которая в романе названа «домом скорби». Здесь и состоится знакомство с Мастером.

Задание

В главе 13-й прочитаем описание внешности того человека, которого Бездомный увидит через балконную дверь.

Ответ

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».

Слово учителя

На вопрос Ивана, почему, если у пришедшего есть ключи от балконных дверей, он не может «удрать» отсюда, гость ответит, что ему «удирать некуда».

Вот эти-то слова и станут отправными для нас в беседе на уроке. Необходимо разобраться, почему человек, еще достаточно молодой, талантливый, не считает нужным покидать свой теперешний приют. Таким образом, мы продолжим разговор о проблеме «человек и власть», выйдем на вопросы соотношения таланта и бездарности, поговорим о трагедии настоящего художника в современном мире и о любви как спасительной силе для человека.

Вопрос

Гость назовет себя просто Мастером, отвергнув примененное к нему Иваном слово «писатель» и погрозив ему при этом кулаком. Почему?

Возможные ответы:

Он слишком хорошо узнал, кто такие «писатели», когда отнес роман в редакцию.

Он знает себе цену и вполне осознает, что имеет право называться мастером, т.е. человеком, особенно сведущим или искусным в деле своем (определение из словаря В. Даля).

Вопрос

Почему Иван Бездомный заслужит доверие Мастера?

Ответ

Иван расскажет о том, что случилось с ним за тот короткий срок, который прошел с «часа небывало жаркого заката» на Патриарших прудах.

«Гость не рядил Ивана в сумасшедшие, проявил величайший интерес к рассказываемому и по мере развития этого рассказа, наконец, пришел в восторг… Иван ничего не пропускал, ему самому было так легче рассказывать и постепенно добрался до того момента, как Понтий Пилат в белой мантии с кровавым подбоем вышел на балкон.

Тогда гость молитвенно сложил руки и прошептал:
– О, как я угадал! О, как я все угадал!»

Между ними установится та степень доверия, которая поможет каждому осознать что-то в себе. Мастер найдет в этом подтверждение своих догадок, а для Ивана эта встреча станет точкой отсчета новой жизни.

Задание

Восстановим по тексту прошлое Мастера.

Ответ

Довольно бесцветной была жизнь историка по образованию, работавшего в одном из московских музеев, до тех пор, пока он не выиграл сто тысяч рублей. И вот здесь-то оказалось, что у него есть мечта – написать роман о Понтии Пилате, высказать собственное отношение к истории, произошедшей две тысячи лет тому назад в древнем иудейском городе. Он весь отдался работе. И именно в это время он встретился с женщиной, которая была так же одинока, как и он.

«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы… По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже будто болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!»

О причине этого одиночества Маргарита скажет позже Азазелло: «Моя трагедия в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным».

Итак, встретились два одиночества. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» И жизнь этих двух людей наполнилась великим смыслом. Именно Маргарита стала подгонять его в работе, называть Мастером, это она сулила ему славу.

Роман был дописан.

Вопрос

Что означает фраза «И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась» ? Что же произойдет с Мастером? Как литературный мир встретит его версию библейской истории?

Ответ

Роман не был принят к печати; все, кто его читал: редактор, члены редакционной коллегии, критики, – обрушились на Мастера, отозвались в газетах разгромными статьями. Особенно неистовствовал критик Латунский. В одной из статей «автор предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить (опять это проклятое слово!) ее в печать» .

Вопрос

Что собой представлял тот мир искусства, куда вынужден был войти автор романа о Понтии Пилате?

Ответ

В романе есть главы, специально этому посвященные, и вместе с ними отдельные эпизоды, которые позволяют представить страшную картину бездарности, приспособленчества, стремления погубить все живое и талантливое.

Вопрос

Какие эпизоды мы можем вспомнить?

Ответ

Глава 5-я. «Было дело в Грибоедове».

Собравшуюся здесь литературную братию более всего привлекает «обыкновенное желание жить по-человечески» . Но по-человечески ли, если мечтают эти люди только о дачах («дач всего двадцать две, а нас в МАССОЛИТе три тысячи» ), о творческих отпусках (здесь все точно рассчитано: до двух недель – на рассказ-новеллу, до одного года – на роман); в «Грибоедове» – распределителе благ собираются, чтобы вкусно и дешево поесть.

«Всякий посетитель, если он, конечно, был не вовсе тупица, попав в Грибоедова, сразу же соображал, насколько хорошо живется счастливцам – членам МАССОЛИТа, и черная зависть начинала медленно терзать его».

NB! То здание, которое в романе описывается как «Грибоедов», очень напоминает бывший Дом Герцена, его в ту пору занимало правление РАПП.

Фамилии у писателей говорят сами за себя: Двубратский, Загривов, Глухарев, Богохульский, Сладкий и, наконец, «купеческая сирота Настасья Лукинишна Непременова», взявшая псевдоним «Штурман Жорж»!

Читатель имеет возможность понаблюдать, как проходит лишь один вечер в МАССОЛИТе, но вслед за автором готов воскликнуть: «Словом, ад… О боги, боги мои, яду мне, яду…» .

Литературный мир Москвы ужасен. Темы произведений писателям, оказывается, навязывают, недаром редактор добивается от Мастера, кто надоумил его сочинить роман на такую странную тему. Вспомним, что Берлиоз отчитывает Ивана Бездомного за то, что тот не сумел написать, как требовалось, заказанную ему антирелигиозную поэму.

Сам Бездомный прекрасно понимает, что пишет дурные стихи. На вопрос Стравинского: «Вы – поэт?» – отвечает утвердительно, но «впервые почувствовал какое-то необъяснимое отвращение к поэзии, и вспомнившиеся ему тут же собственные его стихи показались почему-то неприятными». О его узком кругозоре, примитивном мышлении говорит и тот факт, что он вдруг осознает, что «среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные» . И он же считает, что Канта надо отправить на Соловки. Но Бездомный начнет прозревать тогда, когда в жизнь его вторгнется потусторонняя сила и когда он познакомится с Мастером. Мастер спросит его:

«– Хороши ваши стихи, скажите сами? – Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван. – Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще. – Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван».

Тему бездарности печатающихся авторов продолжает поэт Рюхин. Он беспощаден к себе оказывается только ночью, когда привозит Ивана Бездомного в клинику Стравинского и вдруг понимает, что тот совершенно здоров. Минутное прозрение заставляет его осознать, что он пишет плохие стихи, потому что не верит в то, что пишет. Но когда «на поэта неудержимо наваливается день» , он признает, «что исправить в его жизни уже ничего нельзя, а можно только забыть».

Так и живут на свете эти люди, забывшие о высоком назначении писателя, потерявшие стыд и совесть. Недаром так страшно расправится нечистая сила с Берлиозом, бросив его под трамвай, а потом украв из гроба его голову.

Вопрос

Почему Берлиоз заслужил такое наказание?

Ответ

Он стоит во главе МАССОЛИТа, во главе тех, кто может словом возвеличить или убить. Он догматик, он отучает молодых писателей мыслить самостоятельно и свободно. Наконец, он служит власти, сознательно привержен преступной идее. И если Бездомному можно простить что-то из-за его молодости и невежества (от которого, конечно, надо спешить избавиться), то Берлиоз опытен и образован («редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков» ), и тем страшнее оказывается он для людей по-настоящему талантливых.

Вопрос

Кто еще из людей, с которыми столкнется Мастер, верно служит власти?

Ответ

Ребята вспомнят журналиста-доносчика Алоизия Могарыча, того самого, о котором Мастер скажет: «У меня неожиданно завелся друг» . Он, этот «друг», мог «в одну минуту» объяснить какую-то непонятную Мастеру заметку в газете, «причем видно было, что объяснение это не стоило ему ровно ничего» . Мастер же не понимал чего-то в газетах, потому что был нормальным, не испорченным этим миром человеком.

Вопрос

Как Мастер со временем объяснил себе нападки на него самого и его роман?

Ответ

Мастер начинает постепенно прозревать и осознавать, что «авторы статей говорят не то, что они хотят сказать, и что их ярость вызывается именно этим».

Вопрос

Что же становится результатом этого прозрения?

Ответ

На Мастера сходит страх. И та внутренняя свобода, которая заставила его обратиться к роману о Пилате и Иешуа, сейчас подавляется страхом, вызываемым совершенно не относящимися к статьям о романе или к роману вещами. «Так, например, я стал бояться темноты. Словом, наступила стадия психического заболевания».

Вопрос

Почему же роман Мастера заслужил «славы дань: кривые толки, шум и брань» ? (автор этих слов Пушкин ожидал такой реакции своих недругов на роман «Евгений Онегин» – судьба художника всегда одинакова!)

Ответ

Изменилось время, но не изменились люди. В романе Мастера чиновники от литературы увидели себя, т.е. тех, кто подкармливался властью, а значит, зависел от того, кто две тысячи лет назад мог носить имя императора Тиберия или Понтия Пилата, а сейчас по-другому звучащее имя.

Нет надобности искать прямые параллели с теми правителями, во времена которых жили Булгаков и его герой. Времена меняются, а человек не переходит «в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть» .

Вопрос

Какой оказалась судьба романа, написанного Мастером?

Ответ

Реальность сломила Мастера. Во время его горьких хождений с романом по редакциям он узнал ту сторону жизни, которая была дотоле ему неизвестна. И как результат – он сжигает роман. «Пепел по временам одолевал меня, душил пламя, но я боролся с ним, и роман, упорно сопротивляясь, все же погибал».

Вопрос

Как поведет себя Маргарита в этой ситуации?

Ответ

Она будет делать все, чтобы Мастер поправился и восстановил роман. Маргарита решается на честный разговор с нелюбимым мужем и оставляет погружающегося в безумие страха возлюбленного лишь на ночь.

«Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окно постучали».

Вопрос

Ответ

Это будет история его ареста, хотя слово «арест» не произнесено.

Вопрос

Если Мастера арестовали, то он представлял опасность для системы. Какую? Давайте вернемся к слову «пилатчина», которое постоянно произносилось гонителями Мастера. Слово образовано по аналогии со словами «обломовщина», «хлестаковщина», «репетиловщина», то есть сделан выход на общественное явление. Так что же такое «пилатчина»?

Ответы

Власть имущие и служащие им считали: не может правитель сомневаться в истинности содеянного. Как же тогда жить простым обывателям?

Вопрос

А может быть, не было ареста Мастера, это лишь наше предположение?

Ответ

Одна деталь подскажет, где был Мастер от «половины октября» до «половины января»:

«…ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике… Холод и страх, ставшие моим постоянным спутником, доводили меня до исступления».

Замысел "романа о дьяволе" возник у Булгакова еще в 1928 г. Рукопись первой редакции, по всей видимости с частью черновиков и подготовительных материалов, была уничтожена им в марте 1930 г. Об этом он сообщал в письме правительству от 28 марта 1930 г. ("И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе" ) и в письме В. В. Вересаеву от 2 августа 1933 г. ("В меня же вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал мазать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Нс знаю" ).

Текст первой редакции, как можно заключить по сохранившимся черновикам, значительно отличался от опубликованной окончательной редакции романа. Едва ли не ведущую роль играло сатирическое начало с элементами юмора. По мере работы над романом усиливалось его философское звучание: подобно выдающимся реалистам XIX в., писатель пытался решить "проклятые" вопросы о жизни и смерти, добре и зле, о человеке, его совести и нравственных ценностях, без которых он не может существовать.

Роман "Мастер и Маргарита" состоит как бы из двух романов (роман в романе – прием, используемый Булгаковым и в других его произведениях). Один роман – из античной жизни (роман-миф), который то пишет Мастер, то рассказывает Воланд; другой – о современной жизни и о судьбе самого Мастера, написанный в духе фантастического реализма. На первый взгляд – два, совершенно не связанных друг с другом повествования: ни по содержанию, ни даже по исполнению. Можно подумать, что писались они абсолютно разными людьми. Яркие краски, фантастические образы, причудливый стиль в современных картинах и очень точный, строгий, даже несколько торжественный тон в романе о Понтии Пилате, который выдерживается во всех библейских главах. Но, как отмечает один из самых интересных исследователей романа Л. Ржевский, "два плана булгаковского романа – современный, московский, и древний ершалаимский – связаны композиционно приемами сцеплений, повторов и параллелей" .

Ершалаимские сцены проецируются на московские. Нельзя не согласиться с Б. В. Соколовым и рядом других исследователей, утверждающих, что персонажи древней истории и XX столетия образуют параллельные структуры: Иешуа – Мастер, Левий Матвей – Иван Бездомный, Кайфа – Берлиоз, Иуда – барон Майгель . В обоих планах действие происходит перед праздником Пасхи. Параллельны также многие эпизоды и описания: ершалаимская толпа весьма напоминает зрителей варьете; место казни и гора, где происходит шабаш, носят одинаковое название. Близки друг другу описания погоды в Ершалаиме и Москве: палящий солнечный зной сменяется грозой. Последние мотивы очень близки к апокалипсическим сценам "Белой гвардии". Есть здесь и абсолютное совпадение: как и в "Белой гвардии", последнее убийство – убийство Иешуа – привело к тому, что "солнце лопнуло". По сути, человечество в романе дважды переживает Судный час: во время Иешуа и в XX в.

Булгаков не случайно обратился к жанру философского романа-мифа. С одной стороны, философский роман тесно связан с современностью; с другой – обращение к мифу, несущему самое широкое обобщение, уходящему от повседневности, позволяет перевести повествование в сакральный мир, соединить историческое время с космическим, быт – с символикой. Два плана романа позволили писателю дать два финала: реальный и символический. В реальном земном мире не нашлось места Мастеру и Маргарите. Одни герои находят подлинные нравственные ценности (Иван Бездомный обретает дом и становится профессором истории), другие совершают шаг к нормам человеческого поведения (стал добрым Варенуха, занялся делом Семплияров, поздоровел Лиходеев), а третьи (в том числе доносчик и предатель Алоизий) ведут прежнюю жизнь. Пребывание Воланда и его свиты лишь слегка меняет течение повседневной жизни.

Иное дело – в мифологизированном, условном сюжете посещения сатаной Москвы. Подобно Ершалаиму, потухает московское сломанное солнце в стекле и одновременно приоткрывается завеса будущего: "все будет правильно", "будет так, как надо". Предвестием этого воспринимается пламя, охватившее не только "нехорошую квартиру", подвал на Арбате, но и "Грибоедов". Символичсн полушутливый-полусерьезный разговор Воланда с Коровьевым, который якобы помогал пожарным:

"– Ах, если так, то, конечно, придется строить новое здание.

  • – Оно будет построено, мессир, – отозвался Коровьев, – смею уверить вас в этом.
  • – Ну, что ж, остается пожелать, чтобы оно было лучше прежнего, – заметил Воланд.
  • – Так и будет, мессир, – сказал Коровьев".

Слова эти перекликаются с тем, что говорил Иешуа Пилату: "Рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины". Борьба света и тьмы, черных туч и огня завершается у Булгакова в далекой перспективе победой Света. Несмотря на все недостатки человечества, на страдания его лучших людей, на непосильный груз, который они несут, писатель остается верен великой тайне жизни – предопределению благополучного исхода, что придает роману оптимистическое звучание. Возможность такой победы писатель связывает с тем, насколько люди будут следовать высшему предназначению. Так перекличка двух сюжетных планов позволяет провести философскую идею о единстве людей и морали во все исторические эпохи. Не случайно Воланд на главный интересующий его вопрос "изменились ли горожане [т.е. люди] внутренне" дает ответ:

"...Люди как люди. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их".

"Квартирный вопрос", как его понимает Булгаков, задумываясь об истоках трагических судеб современности, – это потерянный Дом и утраченный Бог. В романе от этого "вопроса" явно или скрыто страдают все персонажи московских сцен: и Мастер, и Маргарита, и Берлиоз, и Поплавский, и Латунский, и Алоизий Могарыч, и др. Один из персонажей вообще назван Бездомным, да и сам Воланд живет на чужой "жилплощади". Именно в этом ключе надо понимать дискуссию Воланда с московскими литераторами. На вопрос Сатаны "ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?" Иван Непомнящий тут же дает ответ: "Сам человек и управляет!"

Ответ этот, с одной стороны, в той же главе получает весомое опровержение: Берлиоз, самонадеянно строящий планы на ближайшее будущее, оказывается под трамваем. С другой стороны, ершалаимские главы, как и вся сюжетная линия Маргариты, доказывают, что человек не только в определенных пределах может, но и должен распоряжаться своей судьбой, однако руководствуясь при этом высшими моральными критериями, едиными для всех времен и народов. Несмотря на то что Иешуа Га-Ноцри "бродяга" и "один на свете", он сохраняет в себе способность верить в людей, убежденность, что настанет такое время, когда государство не будет давить на человека и каждый будет жить по законам морали, кантовского категорического императива. Нс случайно имя немецкого философа упоминается в той же первой главе романа, где идет спор о том, есть ли Бог, понятие которого равнозначно у Булгакова понятию высшей морали. Всеми сценами романа писатель доказывает, что если Бог – опора человека, то и человек – опора Бога. "Секрет" духовного выживания человека в ситуации распада прежнего Дома Булгаков видит в необходимости совершить новый подвиг, подобный тому, что совершил Иешуа Га-Ноцри две тысячи лет назад.

Антагонистами ершалаимской части романа выступают Иешуа и Понтий Пилат. Булгаковский Иешуа – это, конечно, не библейский, по крайней мере, не канонический Иисус Христос, что постоянно подчеркивается в тексте романа. Здесь нет никакого намека на то, что он сын Бога. В булгаковской версии Иешуа – обычный человек лет двадцати семи, который не помнит своих родителей; по крови, он "кажется, сириец", родом из города Гамала, у него только один ученик Левий Матвей, вызывающий далеко не однозначную оценку автора. Не евангельский сюжет о распятии и воскресении Иисуса важен автору, а судебный процесс над Иешуа, который творит Пилат, и его последствия. Иешуа появляется перед Пилатом для утверждения смертного приговора Синедриона, который состоит из двух обвинений. Одно из них якобы заключается в обращении Иешуа к народу с призывом разрушить храм. После объяснений арестанта, о чем он говорил, прокуратор отвергнет это обвинение. Но второе обвинение является более серьезным, так как касается римского императора: Иешуа нарушает "Закон об оскорблении величества...". Обвиняемый признается, что высказывал свой взгляд на государственную власть. Автор выделяет сцену, в которой Пилат дает возможность Иешуа выпутаться, спастись, избежать казни, если только он солжет и опровергнет свои слова, сказанные о кесаре:

"Слушай, Га-Ноцри, – заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, – ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или... не... говорил? – Пилат протянул слово “не” несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту".

Несмотря на очевидность самых страшных последствий, Иешуа не воспользовался возможностью, данной ему Пилатом: "Правду говорить легко и приятно", – заявляет он.

"В числе прочего я говорил <...> что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть".

Пилат потрясен и испуган – теперь в случае помилования Иешуа опасность грозит ему самому:

"Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место?"

Как отмечает Л. Ржевский, "тема пилатова преступления" – одна из "структурных тем романа" , и не случайно роман Мастера называется "романом о Пилате". У Булгакова Пилат наказан не за то, что санкционировал казнь Иешуа. Если бы он совершил то же самое, находясь в ладу с самим собой и своим понятием о долге, чести, совести, за ним не было бы никакой вины. Его вина в том, что он не сделал того, что, оставаясь самим собой, должен был сделать. Писатель психологически точно передает состояние Пилата, понимающего, что он совершает неправедный поступок:

"Ненавистный город, – вдруг почему-то пробормотал прокуратор и передернул плечами, как будто озяб, а руки потер, как бы обмывая их..."

Знаменитый жест, благодаря которому имя Пилата стало нарицательным, как стало расхожим само выражение "умыть руки", здесь означает нечто противоположное тому, что он значит в Евангелии. Там этим символическим жестом Пилат демонстрирует свою непричастность к происходящему. У Булгакова этот жест является признаком сильнейшего душевного волнения. Прокуратор наперед знает, что поступит не так, как велит ему собственная душа, или совесть, а так, как велит ему владеющий всем его существом страх, за что и подлежит суду высших сил. Понтий Пилат наказан страшной бессонницей, длящейся двенадцать тысяч лун. В последней главе "Мастера и Маргариты", которая называется "Прощение и вечный приют", происходит как бы соединение двух романов – романа Мастера и романа Булгакова. Мастер встречается со своим героем и получает от Воланда предложение закончить свой роман одной фразой:

"Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:

– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!"

Понтий Пилат получает прощение, путь к которому лежит через страдание, через осознание своей вины и ответственности, причем не только за поступки и действия, но и за мысли, идеи.

"Две тысячи лет тому назад в древнем Ершалаиме был совершен этот грех, вдохновленный царем тьмы, в вечной и неисповедимой борьбе тьмы со светом, – пишет Л. Ржевский. – Две тысячи лет спустя грех этот повторился воплощением в другом, уже современном, огромном городе. И привел за собой страшное хозяйничанье зла среди людей: истребление совести, насилие, кровь и ложь" .

Так сомкнулись два плана, два потока повествования. Дальнейшее решение этой проблемы писатель связывает с парой Иешуа – Мастер. Сходство портретов, нежелание лукавить, позволяют установить общность этих персонажей. Тем разительнее и различие. Иешуа остался нс сломленным. Судьба Мастера более трагична: после освобождения из лечебницы он уже ничего не хочет. По просьбе Иешуа Воланд предоставляет возлюбленным покой.

Вопрос, почему Мастер не был взят в свет, в сочетании с печально произнесенной фразой Левия Матвея: "Он не заслужил света, он заслужил покой" – вызывает споры литературоведов. Чаще всего встречается мнение о том, что "Мастер не удостоен света именно потому, что был недостаточно активен, что позволил в отличие от своего мифологического двойника сломать себя, сжег роман"; "не выполнил своего долга: роман остался незавершенным" . Подобную точку зрения высказывает и Г. А. Лесскис в комментариях к "Мастеру и Маргарите":

"Принципиальное отличие протагониста второго романа заключается в том, что Мастер оказывается несостоятелен как трагический герой: в нем недостало той духовной силы, которую обнаруживает Иешуа на кресте так же убедительно, как и на допросе у Пилата... Никто из людей не смеет упрекнуть измученного человека за подобную капитуляцию, он заслужил покой" .

Представляет интерес и точка зрения, высказанная в работах американского ученого Б. В. Покровского. По его мнению, роман "Мастер и Маргарита" показывает развитие рациональной философии, которая привела к коммунизму. Роман же самого Мастера переносит нас не на два тысячелетия в прошлое, а в начало XIX в., в ту точку исторического развития, когда после "Критики чистого разума" Иммануила Канта начался процесс демифологизации священных текстов христианства. Как полагает Покровский, Мастер находится в ряду этих демифологизаторов (освобождает Евангелие от сверхъестественного, снимает главный для христианства вопрос о Воскресении Христа), а потому лишается света. По мнению ученого, Мастеру давался шанс искупить грех (имеется в виду эпизод, когда Иван Бездомный в клинике Стравинского рассказывает Мастеру о встрече с Воландом), но он его не реализовал: воспринял свидетельство дьявола как истину ("О, как угадал! Как я все угадал!"). Именно поэтому он "не заслужил света" .

Развивая подобную точку зрения, можно предположить, что Булгаков и в этом отношении придал Мастеру автобиографические черты. Не случайно уже в наше время некоторые православные критики обвиняли самого писателя в искажении (десакрализации) Священного Предания . Нужно думать, что автор "Мастера и Маргариты", сам мечтающий о свободном творчестве, следует за пушкинской традицией: художнику нужен Дом, внутренний покой; в своих поступках он должен руководствоваться исключительно внутренним убеждением ("На свете счастья нет, но есть покой и воля"). То, что получил Мастер, как нельзя лучше соответствует пушкинскому и булгаковскому идеалу творца, тем более что в последних строках романа не отрицается возможность и Мастеру когда-либо, в отдаленном будущем, встретиться с Иешуа.

С другой стороны, трудно согласиться с Б. В. Покровским, когда он пишет: "Как ни парадоксально такое утверждение, но исторически Мастер – предшественник образованного теоретика Берлиоза и невежественного практика Ивана Бездомного, Ивана до его перерождения". Увидеть в фигуре Мастера "кошмар абсолютизировавшего себя разума", сравнивать его с профессором Персиковым и даже с Преображенским явно некорректно. Хотя идеи и теории у Булгакова часто выступают причиной несчастий ("Роковые яйца" и "Собачье сердце"), в последнем романе писателя Мастер воплощает в себе не рационализм и прагматизм (выразителем этих функций выступает Берлиоз), а, говоря словами близкого Булгакову В. С. Соловьева, "всеобщую разумную идею добра, действующую па сознательную волю в форме безусловного долга или категорического императива (по терминологии Канта). Говоря проще, человек может делать добро помимо и вопреки корыстных соображений, ради самой идеи добра, из одного уважения к долгу или нравственному закону" .

Воплощением такого образа жизни в романе является Маргарита – единственный персонаж, нс имеющий пары в библейском сюжете книги. Тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость Маргариты и владеющего ею чувства, доходящего до полного самопожертвования. (Маргарита во имя спасения Мастера заключает договор с дьяволом, т.е. губит свою бессмертную душу.) Любовь сочетается в ней с ненавистью и одновременно с милосердием. Разгромив квартиру ненавистного ей Латунского, она успокаивает заплаканного ребенка, а чуть позже отказывается от предложения Азазелло убить критика. Чрезвычайно важна сцена после бала, когда Маргарита вместо просьбы о спасении Мастера ходатайствует за несчастную Фриду. Наконец, с образом Маргариты связана излюбленная булгаковская тема Дома, любви к семейному очагу. Комната Мастера в доме закройщика с неизменной для художественного мира Булгакова настольной лампой, книгами и печкой становится еще уютнее после появления здесь Маргариты – музы Мастера.

Один из самых интересных образов романа – Воланд. Как Иешуа не является Иисусом Христом, так и Воланд не воплощает собой канонического дьявола. Уже в черновиках 1929 г. была фраза о любви Воланда к Иешуа . Сатана у Булгакова – не безнравственная злая сила, а действенное начало, столь трагически отсутствующее у Иешуа и Мастера. Между ними существует неразрывная связь, как между светом и тенью, о чем, между прочим, Воланд саркастически говорит Левию Матвею:

"Как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени... Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?"

Об этом же свидетельствует и эпиграф романа, взятый из "Фауста" Гете: "Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".

Сатана у Булгакова, замечает В. Я. Лакшин, "задумчивый гуманист", он и его свита для главных героев – не демоны зла, но скорее ангелы-хранители: "Шайка Воланда защищает добропорядочность, чистоту нравов" . Более того, исследователи дружно отмечали, что ни сам Воланд, ни его свита не приносят никакого зла в московскую жизнь, если не считать убийства барона Майгеля, "наушника и шпиона". Их функция – проявить зло.

Конечно, библейские главы романа содержат философскую квинтэссенцию булгаковской мысли, однако это ни в коем случае не принижает содержания глав о современности: одно без другого не существует. Послереволюционная Москва, показанная глазами Воланда и его свиты (Коровьева, Бегемота, Азазелло), представляет собой сатирико-юмористическую, с элементами фантастики, необыкновенно яркую картину с фокусами и переодеваниями, острыми репликами по ходу и комическими сценами. За три дня пребывания в Москве Воланд исследует привычки, поведение и жизнь людей разных социальных групп и слоев. Перед читателями романа проходит галерея героев, подобных гоголевским, по только мельче, хотя и столичных. Интересно, что каждому из них в романе дается нелицеприятная характеристика. Так, директор театра Варьете Степа Лиходеев "пьянствует, вступает в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делает, да и делать ничего не может...", председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой – "выжига и плут", Майгель – доносчик и т.п.

Ответы смотрите, нажимая "Ответы к тесту". Записывайте номер вопроса и ответа, чтобы потом проверить свои знания и сравнить с правильными ответами.

Тесты по роману М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» составил учитель русского языка и литературы Стеклов Юрий Николаевич.

1. Кому из героев романа принадлежат слова, ставшие крылатым выражением: « Этого не может быть!..»?

2. У Берлиоза Михаила Александровича был

1) альт,

2) высокий тенор,

3) низкий бас,

4) контральто,

5) лирическое сопрано.

3. У кого из героев романа «правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный»?

4. Поэт Иван Понырев хочет отправить Канта

1) на Колыму,

2) в Норильск,

3) на Камчатку,

4) в Соловки

5) в Магадан.

5. Какими папиросами угостил иностранец Ивана Николаевича Понырева?

1) «Беломорканалом»,

2) «Примой»,

3) «Нашей маркой»,

4) «Народной властью»,

5) «Казбеком».

6. «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нёс трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду - лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Брови черные, но одна выше другой». Кто это?

3) Берлиоз,

4) Коровьев,

5) Воланд.

7. «Одет в летнюю серенькую пару, маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе». Это

3) Варенуха,

4) Берлиоз,

8. «Однажды весною, в час небывалого жаркого заката, в Москве,… , появились два гражданина».

1) на Чистых прудах,

2) на Арбате,

3) на Патриарших прудах,

4) на Малой Бронной,

5) на Садовой.

9. «В час небывалого жаркого заката» ходил в перчатках

1) Михаил Александрович Берлиоз,

2) поэт Иван Бездомный,

3) гражданин в клетчатом,

4) иностранец,

5) Иосиф Флавий.

10. Берлиоз(1), Бездомный(2), иностранец(3) были

А) в берете, б) в клетчатой кепке, в) в шляпе

1)1а, 2б, 3в,

2) 1б, 2а, 3в,

3) 1в, 2б, 3а,

4) 1а, 2в, 3б,

5) 1б, 2в, 3а,

6) 1в, 2а, 3б.

А) престранный субъект, немец, француз, не англичанин,

Б) неизвестный, иностранец, интурист, заграничный чудак, заграничный гость, иноземец, незнакомец,

В) англичанин, поляк, шпион, русский эмигрант, заграничный гусь.

1) 1а, 2б, 3в,

2) 1в, 2б, 3а,

3) 1б, 2в, 3а,

4) 1б, 2а, 3в,

5) 1а, 2в, 3б,

6) 1в, 2а, 3б.

Как характеризует такое отношение к иностранцу каждого из них?

12. В каком порядке сидели рядом на скамейке Бездомный, Берлиоз и иностранец?

1) в середине Берлиоз, слева от него иностранец, справа Бездомный,

2) в середине Берлиоз, слева от него Бездомный, справа иностранец,

3) в середине иностранец, слева от него Бездомный, справа Берлиоз,

4) в середине иностранец, слева от него Берлиоз, справа Бездомный,

5) в середине Бездомный, слева от него иностранец, справа Берлиоз,

6) в середине Бездомный, слева от него Берлиоз, справа иностранец.

Докажите неслучайность такого рассаживания.

13. Какими языками владел римский прокуратор Иудеи Понтий Пилат?

1) сирийским,

2) арамейским,

3) персидским,

4) греческим,

5) немецким,

6) латинским.

14. «Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба». Это

3) у Берлиоза,

4) у Понтия Пилата,

5) у Иешуа Га-Ноцри,

6) у Коровьева.

23. Поэт Иван Бездомный украл в чужой квартире

1) лампочку,

2) велосипед,

3) шапку и брюки,

4) свечу,

5) примус,

6) икону.

24. Клетчатого помощника Воланда звали

1) Фагот,

2) Коровьев,

3) Фагот-Коровьев,

4) Бегемот,

5) Азазелло,

6) Абадонна.

25. «Изменились ли эти горожане внутренне?» – спрашивает

1) Понтий Пилат,

2) Иешуа Га-Ноцри,

3) Иосиф Каифа,

4) Воланд,

6) Римский.

26. «… присвоил одну из этих свечей, а также и бумажную икону»

1) Варенуха,

2) Лиходеев,

3) мастер,

4) Иван Понырев,

5) Аннушка,

6) Маргарита.

27. Какое отношение имеет гражданин Парчевский к гражданке Зельковой?

1) Должен платить алимент,

2) должен прописать её к себе,

3) обещал подарить ей машину,

4) усыновил её детей.

28. «Денежный дождь, всё густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить». Это были

1) марки,

2) доллары,

3) червонцы,

4) стерлинги,

5) лиры.

29. Большого чёрного кота из свиты Воланда звали

1) Фагот,

2) Азазелло,

3) Квант,

4) Пантера,

5) Бегемот.

30. Председателем акустической комиссии московских театров был

1) Жорж Бенгальский,

2) Михаил Александрович Берлиоз,

3) Иероним Поприхин,

4) Мстислав Лаврович,

5) Иван Савельевич Варенуха,

6) Аркадий Аполлонович Семплеяров.

31. «Бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». Это

1) Иешуа Га-Ноцри,

2) Римский,

3) Жорж Бенгальский,

4) мастер,

5) литератор Желдыбин,

6) Иван Бездомный.

32. Мастер «стащил месяц тому назад…»

1) связку ключей,

2) архивную книгу,

3) ампулу с ядом,

4) икону со свечой,

5) древнюю рукопись,

6) десять тысяч рублей.

33. Что было вышито на чёрной шапочке мастера?

1) полумесяц,

2) № 119,

3) его инициалы,

4) красный крест,

5) цветочек,

6) буква «М».

34. Кем был мастер по образованию?

1) журналистом,

2) страховым агентом,

3) историком,

4) врачом,

5) инженером,

6) художником.

35. Какие языки знал мастер?

1) русский, татарский, китайский, английский;

2) русский, английский, немецкий, испанский, японский;

3) русский, английский, французский, немецкий;

4) русский, английский, французский, немецкий, латинский, греческий.

36. Мастер выиграл сто тысяч рублей,

1) когда играл в карты,

2) по лотерейному билету,

3) когда играл в шахматы,

4) когда купил облигацию.

37. Мастер работал

1) в институте культуры,

2) в архиве,

3) в редакции журнала,

4) в музее.

38. Мастер «нанял у застройщика в переулке близ Арбата две комнаты с передней». Первая комната была, по словам мастера, громадная. Сколько квадратных метров составляла её площадь?

1) четырнадцать квадратных метров,

2) восемнадцать квадратных метров,

3) двадцать четыре квадратных метра,

4) двадцать шесть квадратных метров,

5) двадцать восемь квадратных метров,

6) тридцать шесть квадратных метров.

39. Каково было семейное положение мастера до встречи с Маргаритой?

1) был холост,

2) недавно похоронил умершую от туберкулёза жену,

3) жена бросила его и с шестилетней дочерью уехала к родителям в Саратов, 4) развёлся с женой-актрисой,

5) был женат на Вареньке,

6) собирался жениться на красавице Анне Ричардовне, но не женился.

40. Какие цветы любил мастер?

1) астры,

2) черные тюльпаны,

3) гвоздики,

4) розы,

5) полевые ромашки,

6) гиацинты.

41. Кто назвал возлюбленного Маргариты мастером?

1) сам мастер,

3) Иван Понырев,

4) Маргарита Николаевна,

5) Воланд.

3) после восстановления сожженной рукописи был опубликован в Париже, 4) никто не осмелился опубликовать, но один редактор напечатал большой отрывок из романа.

43. Многие герои романа употребляют в своей речи выражение «чёрт его знает». Оно вылетает из уст

1) Берлиоза,

2) Ивана Бездомного,

3) Понтия Пилата,

4) Иешуа Га-Ноцри,

5) мастера,

6) Воланда.

44. « Стоило мне, – рассказывает больной мастер,– перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя окно и было закрыто, влезает …»

1) какая-то змея,

2) какой-то огромный паук,

3) какой-то спрут,

4) смерть с косой,

5) грабитель с кривым ножом,

6) ногами вперед критик Латунский.

45. Кого поместили в комнату № 120 психиатрической больницы ?

1) Жоржа Бенгальского,

2) Варенуху,

3) поэта Ивана Бездомного,

4) Босого,

46. Как оказался мастер в психбольнице?

1) Его арестовали и увезли в спецмашине.

2) Без его согласия перевели туда из городской больницы.

З) Обманным путем доставил его туда Алоизий Могарыч.

4) Сам пошёл туда.

5) Уговорила лечиться там Маргарита Николаевна.

47. «Появилась совершенно нагая девица – рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Девица подошла вплотную к … и положила ладони ему на плечи.

– Дай-ка я тебя поцелую,– нежно сказала девица, и у самых его глаз оказались сияющие глаза.

Кого поцеловала голая девица?

1) Босого,

2) Римского,

3) Коровьева,

4) Поплавского,

5) Варенуху.

48. «Седой, как снег, без единого черного волоса старик, который ещё недавно был … , побежал к двери, открыл её и кинулся бежать по тёмному коридору».

1) Римским,

2) Варенухой,

3) Босым,

4) Бездомным,

5) Ласточкиным.

49. Римский Григорий Данилович, финдиректор Варьете, боясь нечистой силы, уехал из Москвы в

1) Киев,

2) Ленинград,

3) Ярославль,

4) Ялту,

5) Смоленск.

50. Кого поместили в комнату № 119 психиатрической клиники?

1) Варенуху,

2) Понырева,

3) Бенгальского,

4) Босого,

5) мастера.

51. «Брал, но брал нашими советскими. Прописывал за деньги, не спорю, бывало. Прямо скажем, все воры в домоуправлении. Но валюты я не брал!»–

признается

1) Иван Савельевич,

2) Григорий Данилович,

3) Михаил Александрович,

4) Никанор Иванович,

5) Савва Потапович.

52. В какой комнате психиатрической клиники находился мастер?

1) В комнате № 116,

2) в комнате № 117,

3) в комнате № 118,

4) в комнате № 119,

5) в комнате № 120.

53. «Ты бог зла. Ты не всемогущий бог. Ты черный бог. Проклинаю тебя, бог разбойников, их покровитель и душа!» – восклицает

1) Маргарита Николаевна,

2) Левий Матвей,

3) мастер,

4) Иван Понырев

5) Дисмас.

54. «С ближайшего столба доносилась хриплая бессмысленная песенка. Повешенный на нем … к концу третьего часа казни сошел с ума от мух и солнца».

1) Гестас,

3) Иешуа Га-Ноцри,

4) Дисмас,

5) Вар- равван.

55. Какой смертью умер Иешуа Га-Ноцри?

1) на виселице,

2) на кресте от жары,

3) на кресте пронзен стрелой легионера,

4) на кресте от ножа Левия Матвея,

5) на кресте от удара палача копьём в сердце.

56. «Под этой стеной в два ряда лепилась многотысячная очередь длиною в километр».

Что это за очередь?

1) очередь за билетами на первый сеанс черной магии,

2) очередь за пивом на Садовой,

3) очередь в кассу для обмена валюты,

4) очередь за билетами на второй сеанс в Варьете

5) очередь на Красной площади у мавзолея.

57. «Среди служащих Варьете тотчас разнеслось шушуканье о том, что это не кто другой, как знаменитый Тузбубен».

Тузбубен – это

1) известный в Москве картёжный шулер,

2) известный немецкий врач-психиатр,

3) знаменитый гипнотизёр из Сан-Франциско,

4) милицейская собака-ищейка,

5) главврач психиатрической клиники.

58. « За огромным письменным столом с массивной чернильницей сидел пустой костюм и не обмакнутым в чернила сухим пером водил по бумаге, но над воротником не было ни шеи, ни головы, равно как из манжет не выглядывали кисти рук».

Кому принадлежал самопишущий костюм?

1) Коровьеву,

2) бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину,

3) артисту Куролесову Савве Потаповичу,

4) валютчику Сергею Герардовичу Дунчилю,

5) председателю Зрелищной комиссии Прохору Петровичу.

59. В каком учреждении все его работники пели песню против своей воли?

1) В филиале Зрелищной комиссии,

2) в Зрелищной комиссии,

60. За что арестовали бухгалтера Варьете Василия Степановича Ласточкина?

1) за взятки,

2) за растрату,

3) за воровство в особо крупных размерах,

4) за иностранные деньги, которые пытался сдать в кассу,

5) за хранение дома валюты.

61. Кому была адресована телеграмма следующего содержания?

Меня только что зарезало трамваем на Патриарших . Похороны пятницу, три часа дня. Приезжай. Берлиоз.

1) красавице Анне Ричардовне,

2) экономисту-плановику Максимилиану Андреевичу Поплавскому,

3) добросердечной Прасковье Фёдоровне,

4) Клавдии Ильиничне Пороховниковой,

6) артистке театра Милице Андреевне Покобатько.

62. «Затем рыжий разбойник ухватил за ногу курицу и всей этой курицей плашмя крепко и страшно так ударил по шее … , что туловище курицы отскочило, а нога осталась в руках …».

Вместо многоточий впишите последовательно нужные слова:

1) Лиходеева, Коровьева;

2) Римского, Бегемота;

3) Бенгальского, Фагота;

4) Варенухи, Абадонны;

5) Поплавского, Азазелло.

63. Воланд или его помощники точно описали все обстоятельства будущей смерти

1) Лиходеева и Берлиоза,

3) Берлиоза и Римского,

4) Берлиоза и Поплавского,

5) Берлиоза и Варенухи.

64. Кому принадлежит фраза «осетрина второй свежести», ставшая крылатой?

1) Воланду,

2) Коровьеву,

3) Сокову,

4) Варенухе,

5) Бегемоту.

65. «Он снял соломенную шляпу и, подпрыгнув от страха, тихо вскрикнул. В руках у него был бархатный берет с петушьим потрепанным пером. … перекрестился. В то же мгновение берет мяукнул, превратился в черного котенка и, вскочив обратно на голову … , всеми когтями впился в его лысину».

Вместо многоточий впишите соответственно нужные слова:

2) Бухгалтер, Василию Степановичу;

3) Председатель, Прохору Петровичу;

4) Экономист, Максимилиану Андреевичу;

5) Финдиректор, Григорию Даниловичу.

66. К какому врачу обратился за помощью буфетчик Варьете Андрей Фокич Соков?

1) К одному из лучших специалистов – профессору Бернадскому,

3) к профессору Персикову,

4) к профессору Кузьмину,

5) к профессору Стравинскому,

6) к профессору Буре.

67. Сколько лет было Маргарите Николаевне, когда она встретилась с мастером?

1) двадцать пять,

2) двадцать семь,

3) тридцать,

4) тридцать три,

5) тридцать пять.

68. «С тех пор, как … Маргарита Николаевна вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья».

1) шестнадцатилетней,

2) семнадцатилетней,

3) восемнадцатилетней,

4) девятнадцатилетней,

5) двадцатилетней.

69. Какие цветы несла Маргарита Николаевна при первой встрече с мастером?

1) розы,

2) астры,

3) тюльпаны,

4) мимозы,

5) гвоздики,

6) гиацинты.

1) Аннушку, которая пролила масло;

1) весенним балом полнолуния, или балом ста королей;

2) пасхальным балом, или балом тринадцати королей;

3) балом полнолуния, или шабашом ведьм;

4) шабашом ведьм, или балом тринадцатого короля;

5) великим балом сатаны, или шабашом ведьм.

82. Каким требованиям должна соответствовать прежде всего будущая хозяйка великого бала сатаны?

1) должна быть красивой и не бояться нечистой силы,

2) должна быть готова ко всему ради исполнения своей мечты,

3) должна непременно носить имя Маргариты и быть местной уроженкой,

4) должна быть очень красивой и только брюнеткой,

5) должна быть очень красивой и не старше тридцати лет.

83. Сколько женщин могли бы претендовать на роль хозяйки бала, до того как выбор пал на Маргариту?

1) тринадцать,

2) двадцать восемь,

3) тридцать три,

4) шестьдесят шесть,

5) сто двадцать одна,

6) шестьсот шестьдесят шесть.

84. Кем была прапрапрапрабабушка Маргариты Николаевны?

1) орловской крепостной крестьянкой,

2) тульской помещицей,

3) московской боярыней,

4) французской королевой,

5) татарской княгиней.

85. Где состоялась первая встреча Маргариты с Азазелло?

1) на Патриарших прудах,

2) на Чистых прудах,

3) в буфете Варьете,

4) в Александровском саду,

5) в комнате Воланда.

86. «И на какой чёрт тебе нужен галстук, если на тебе нет штанов?»

Кому принадлежит эта фраза, ставшая крылатой?

1) Коровьеву,

2) Поныреву,

3) Маргарите,

4) Бегемоту,

5) Воланду.

87. «Каждый украшает себя, чем может». Эта фраза тоже стала крылатой. Кто её произносит?

1) Гелла,

2) Наташа,

3) Маргарита,

4) Бегемот,

5) мастер.

88. «Он умолк и стал поворачивать перед собою свой глобус, сделанный столь искусно, что синие океаны на нём шевелились, а шапка на полюсе лежала, как настоящая, ледяная и снежная».

Чей этот глобус?

1) Понтия Пилата,

2) первосвященника,

3) Воланда,

4) Азазелло,

5) Абадонны.

89. В какую игру играли Воланд и Бегемот, когда Маргарита впервые встретилась с князем тьмы?

1) в карты,

2) в шашки,

3) в бильярд,

4) в шахматы,

5) в костяшки.

90. «Маргариту чрезвычайно заинтересовало и поразило то, что шахматные фигурки были…».

1) живые,

2) прозрачные,

3) из цветов,

4) из жемчуга,

5) флакончиками для духов.

91. На «великом балу» сатаны «оркестр человек в полтораста играл полонез».

– Кто дирижёр? – отлетая, спросила Маргарита.

– … , – закричал кот.

1) Амадей Моцарт,

2) Пётр Чайковский,

3) Людвиг Бетховен,

4) Иоганн Штраус,

5) Михаил Глинка.

92. «Наконец вылетели на площадку, где, как поняла Маргарита, её во тьме встречал Коровьев с лампадкой. Теперь на этой площадке глаза слепли от света, льющегося из хрустальных…».

1) люстр,

2) виноградных гроздьев,

3) фонарей,

4) яблок и груш,

5) бананов и кокосов.

93. Маргарита на балу у сатаны принимает гостей. Первыми были некий Жак с супругой. Жак «прославился тем, что…».

1) изобрёл эликсир молодости,

2) соблазнил французскую королеву,

3) отравил королевскую любовницу,

4) ограбил королевское казначейство,

5) задушил в гостях собственную жену.

94. «… служила в кафе, хозяин как-то её зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле».

1) Гелла,

2) Фрида,

3) Адельфина,

4) Груня,

5) Анна,

6) Милица.

95. Кому из гостей хозяйка бала уделила больше внимания?

1) дирижёру Иоганну Штраусу,

2) графу Роберту,

3) Фриде,

4) императору Рудольфу,

5) Малюте Скуратову,

6) госпоже Тофане.

96. К кому обратился Воланд в конце бала с довольно пространной речью и выпил его кровь?

1) к Вьетану,

2) к господину Жаку,

3) к Берлиозу,

4) к Николаю Ивановичу,

97. Где обнаружилась украденная голова Берлиоза?

1) на кладбище,

3) в Музее антропологии,

4) на балу сатаны,

5) на берегу Москвы-реки.

98. «Никогда и ничего не просите, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!» – так утверждает

1) Маргарита,

2) мастер,

4) Воланд,

5) Иешуа Га-Ноцри.

99. «Чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой?» – обращается Воланд к королеве Марго.

О чём же она попросила?

1) вернуть ей мастера,

2) перестать подавать Фриде платок,

4) отомстить всем, кто травил мастера,

5) вернуть сожженную рукопись мастера.

100. Выходя после бала из резиденции Воланда, Маргарита потеряла его подарок –

1) шкатулку с драгоценностями,

2) гранатовый браслет,

3) золотую подкову, усыпанную алмазами,

4) восстановленную рукопись романа мастера,

5) золотую коробку с волшебной мазью.

101. Где состоялся «великий бал» сатаны?

1) в квартире № 50 дома № 302-бис на Садовой улице Москвы,

2) на росистом лугу под лунным светом,

3) на холмах среди громадных сосен,

4) в квартире Латунского № 84,

5) в «Колизее»,

6) в ресторане Дома Грибоедова.

102. Какое прозвище носила «та самая Аннушка, что в среду разлила, на горе Берлиоза, подсолнечное масло у вертушки»?

1) Кикимора,

2) Ведьма,

3) Шкелет,

4) Язва,

5) Холера,

6) Чума.

103. «Сим удостоверяю, что предъявитель сего Николай Иванович провёл упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечён туда в качестве…»

1) дорогого гостя,

2) помощника хозяйки бала,

3) конферансье,

4) живой статуи,

5) перевозочного средства.

104. «Ты, старая ведьма, если когда-нибудь ещё поднимешь чужую вещь, в милицию её сдавай, а за пазуху не прячь!»– крикнул

1) Бегемот,

2) Фагот,

3) Азазелло,

4) Коровьев,

5) Воланд,

6) Абадонна.

105. « … зажёг фары и выкатил в ворота мимо мертво спящего человека в подворотне. И огни большой чёрной машины пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой».

1) Ворон,

2) Грач,

3) Петух,

4) Боров,

5) Кабан,

6) Кот.

106. « Это был тот самый человек, что перед приговором шептался с прокуратором в затемненной комнате дворца и который во время казни сидел на трехногом табурете, играя прутиком».

Как звали его? Какая у него была должность?

1) заведующий тайной службой при прокураторе Иудеи Афраний,

2) первосвященник иудейский Иосиф Каифа,

3) кентурион Марк Крысобой,

4) сборщик податей Левий Матвей.

107. «Я получил сегодня сведения о том, что … зарежут этой ночью».

1) Вар–раввана,

2) Иуду из Кириафа,

3) Иешуа Га–Ноцри,

4) Гестаса.

108. Как звали собаку Понтия Пилата?

1) Данба,

2) Ганда,

3) Банга,

4) Ганба,

5) Ванга.

109. « Её лицо, самое красивое лицо, какое он когда-либо видел в жизни, стало ещё красивее».

Это лицо

1) Маргариты ,

2) Геллы,

3) Наташи,

4) Низы,

5) Энанты.

110. «Чтобы убедиться в том, что … - писатель, возьмите любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения убедитесь, что имеете дело с писателем»,– утверждает … .

Напишите нужные слова вместо точек.

1) Булгаков, мастер;

2) мастер, Булгаков;

3) Лев Толстой, Бегемот;

5) Достоевский, Коровьев.

111. «Что бы делало добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?» – с усмешкой говорит

1) Иван Понырев мастеру,

2) мастер Ивану Бездомному,

4) Воланд Левию Матвею,

5) Понтий Пилат Иешуа Га-Ноцри.

112. Кто называет Воланда «духом зла и повелителем теней»?

1) Маргарита,

3) Левий Матвей,

4) Коровьев,

5) мастер.

113. Кто прочитал роман мастера?

1) Маргарита,

2) критик Латунский,

3) Иван Понырев,

4) Понтий Пилат,

5) Иешуа Га-Ноцри,

6) Берлиоз.

114. «Он не заслужил света, он заслужил покой»,– так говорит о мастере

1) Иешуа Га-Ноцри,

2) Воланд,

3) Левий Матвей,

4) Маргарита,

115. Азазелло пришёл в подвальную квартиру мастера и Маргариты на Арбате, «охотно подсел к столу, предварительно поставив в угол у печки какой- то свёрток в тёмной парче».

Что было в свёртке?

1) бутылка вина,

2) подарок от Воланда,

3) жареная курица,

4) ларчик с драгоценностями,

5) роман мастера в виде книги.

116. «Её вместе с горячим конём бросило саженей на десять в сторону. Рядом с нею с корнем вырвало дубовое дерево, и земля покрылась трещинами до самой реки. Огромный пласт берега, вместе с пристанью и рестораном, высадило в реку. Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, зелёный и низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невредимыми пассажирами».

Это случилось, потому что рядом

1) взорвалась цистерна с горючим,

2) сильно ударил гром,

3) взорвался примус Бегемота,

4) свистнул Коровьев,

5) Иешуа Га- Ноцри бросил в реку священный огонь.

117. «Одним из самых главных человеческих пороков» Иешуа Га- Ноцри считал

1) предательство,

2) трусость,

3) жестокость,

4) малодушие,

5) равнодушие.

118. «Единственное, чего боялся храбрый пёс» Понтия Пилата,– это

1) гроза,

2) землетрясение,

3) морской прилив,

4) корабельная качка,

5) горящий факел.

119. «Тот, кто любит,– утверждает Воланд,– должен разделять…».

1) судьбу любимой женщины,

2) судьбу возлюбленной,

3) участь любимого человека,

4) судьбу той, кого он боготворит,

5) участь того, кого он любит.

120. Кем стал Иван Николаевич Понырев в свои «тридцать с лишним»?

2) председателем союза писателей Москвы,

3) сотрудником Института истории и философии, профессором,

5) безвестным писателем.

Ответы к тесту:

01=4) 5) 21=1) 41=4) 61=2) 81=1) 101=1)

02=2) 22=3)6) 42=4) 62=5) 82=3) 102=6)

03=5) 23=4)6) 43=2)5)6) 63=2) 83=5) 103=5)

04=4) 24=1)2)3) 44=3) 64=3) 84=4) 104=3)

05=3) 25=4) 45=1) 65=1) 85=4) 105=2)

06=5) 26=4) 46=4) 66=4) 86=5) 106=1)

07=4) 27=1) 47=5) 67=3) 87=4) 107=2)

08=3) 28=3) 48=1) 68=4) 88=3) 108=3)

09=4) 29=5) 49=2) 69=4) 89=4) 109=4)

10=3) 30=6) 50=4) 70=3) 90=1) 110=5)

11=4) 31=4) 51=4) 71=5) 91=4) 111=4)

12=4) 32=1) 52=3) 72=1) 92=2) 112=3)

13=2) 4) 6) 33=6) 53=2) 73=4) 93=3) 113=1)4)5)

14=3) 34=3) 54=1) 74=5) 94=2) 114=3)

15=5) 35=4) 55=5) 75=2) 95=3) 115=1)2)

16=4) 5) 7) 36=4) 56=4) 76=4) 96=5) 116=4)

17=2) 6) 37=4) 57=4) 77=5) 97=4) 117=2)

18=5) 38=1) 58=5) 78=4) 98=4) 118=1)

19=1) 39=5) 59=1) 79=4) 99=2) 119=5)

20=3) 40=4) 60=4) 80=4) 100=3) 120=3)

К потустороннему миру в романе в большей мере принадлежит и мастер, Это – персонаж, безусловно, автобиографический, но построенный, прежде всего с опорой на известные литературные образы в широком литературно-культурном контексте, а не с ориентацией на реальные жизненные обстоятельства. Он меньше всего похож на современника 20-х или 30-х годов, его можно легко переместить в любой век и в любое время. Это философ, мыслитель, творец, и с ним в первую очередь оказывается, связана философия “Мастера и Маргариты”.

Портрет Мастера: “бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми”,- выдает несомненное портретное сходство с Гоголем. Ради этого Булгаков даже сделал своего героя при первом появлении бритым, хотя в дальнейшем несколько раз специально подчеркнул наличие у него бороды, которую в клинике дважды в неделю подстригали с помощью машинки (здесь свидетельство того, что смертельно больной Булгаков не успел до конца отредактировать текст). Сожжение мастером своего романа повторяет как сожжение Гоголем “Мертвых душ”, так и сожжение Булгаковым первой редакции “Мастера и Маргариты”. Слова Воланда, обращенные к Мастеру: “А чем же вы будете жить?”- это парафраз известного высказывания Н.А.Некрасова, адресованного Гоголю и приведенного в воспоминаниях И.П.Папаева: “Но надобно и на что-то жить”. Но главную роль при создании Мастера играли, повторяем, источники литературные.

Так, слова “я, знаете ли не выношу шума, возни, насилий” и “в особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания ярости или какой-нибудь иной крик” почти буквально воспроизводят сентенцию доктора Вагнера из “Фауста”.

Мастер уподоблен и доктору Вагнеру – стороннику гуманитарного знания. Наконец, от Фауста у Мастера его любовь к Маргарите.

Булгаковский Мастер – философ. Он даже наделен некоторым сходством с Кантом. Он также как и Кант равнодушен к радостям семейной жизни. Мастер бросил службу и в подвале застройщика вблизи Арбата засел за написание романа о Понтии Пилате, который счел своим высшим предназначением. Подобно Канту, он ни разу не оставлял места своего уединения. У Мастера, как и у Канта, оказался только один близкий друг – журналист Алоизий Могарыч, покоривший Мастера необыкновенным сочетанием страсти к литературе с практическими способностями и ставшим первым после Маргариты читателем романа.

В Мастере, как мы уже неоднократно подчеркивали, немало от самого Булгакова – начиная от возраста, некоторых деталей творческой биографии и кончая самой творческой историей “заветного” романа о Понтии Пилате. Но между писателем и его героем есть и очень существенные различия. Булгаков вовсе не был таким замкнутым человеком, каким выведен мастер в романе, не был полностью подавлен жизненными невзгодами. Он любил дружеские встречи, определенный, хотя и узкий, особенно в последние годы жизни, круг друзей.

У Мастера есть романтическая возлюбленная Маргарита, но их любовь не предполагает достижения земного семейного счастья. Героиня, чье имя вынесено в название булгаковского романа, занимает уникальное положение в структуре произведения. Эта уникальность, очевидно, объясняется желанием писателя подчеркнуть неповторимость любви Маргариты к Мастеру. Образ героини в романе олицетворяет не только любовь, но и милосердие (именно она добивается прощения сначала для Фриды а потом и для Пилата). Этот образ выполняет роль монады - основной структурообразующей единицы бытия в романе, ибо именно милосердие и любовь призывает положит в основу человеческих отношений и общественного устройства Булгаков.

Маргарита действует во всех трех измерениях: современном, потусторонним и древнем. Этот образ не во всем представляет собой идеал. Став ведьмой, героиня ожесточается и громит дом Драмлита, где живут гонители мастера. Но угроза гибели невинного ребенка оказывается тем порогом, который никогда не сможет переступить истинно нравственный человек, и для Маргариты наступает отрезвление. Другой ее грех – участие в бале сатаны вместе с величайшими грешниками всех времен и народов. Но этот грех совершается в иррациональном, потустороннем мире, действие Маргариты здесь никому не причиняет никакого вреда и потому не требует искупления. Маргарита так и остается для нас, читателей, идеалом вечной, непреходящей любви.

На протяжении всего романа Булгаков бережно, целомудренно и умиротворенно ведет рассказ об этой любви. Не погасили ее ни безрадостные, черные дни, когда роман Мастера был разгромлен критиками и жизнь влюбленных остановилась, ни тяжкая болезнь Матера, ни его внезапное исчезновение на многие месяцы. Маргарита не могла расстаться с ним ни на минуту, даже когда его не было и, приходилось думать, уже не будет вообще.

Маргарита - единственная оставшаяся опора Мастера, она поддерживает его в творческой работе. Но окончательно соединится они смогли лишь в потустороннем мире, в предоставленном Воландом последнем приюте.

В одном из самых ранних вариантов второй редакции булгаковского романа, датируемом 1931г. Воланд говорит герою (мастеру): “Ты встретишь там Шуберта и светлые утра”. В 1933г. награда Мастеру рисуется так: “ Ты не поднимешься до высот, не будешь слушать романтические бредни”. Позднее, в 1936г., речь Воланда выглядит следующим образом: “Ты награжден. Благодари бродившего по песку Иешуа, которого ты сочинил, но о нем больше никогда не вспоминай. Тебя заметили, и ты получишь то, что заслужил <…> Исчезнет из памяти дом на Садовой, страшный Босой, но исчезнет мысль о Ганоцри и о прощенном игемоне. Это дело не твоего ума. Кончились мучения. Ты никогда не поднимешься выше, Иешуа не увидишь, не покинешь свой приют”. В варианте 1938г. последней редакции Булгаков, очевидно, вернулся к замыслу 1931г. и даровал своему герою свет, отправив его и Маргариту по лунной дороге вслед за Иешуа и прощеным Пилатом.

Однако в окончательном тексте некая двойственность награды, дарованной Мастеру, все же осталась. С одной стороны, это не свет, а покой, а с другой стороны, Мастер и Маргарита в вечном своем приюте встречают рассвет. Знаменитый заключительный монолог лирического героя “Мастера и Маргариты”: “Боги! Боги мои! Как грустна вечерняя земля...”, не только передает переживания смертельно больного писателя.

Покой, обретенный мастером – это награда не менее, а в чем-то и более ценная, чем свет. Он резко противопоставлен в романе покою Иуды из Кариафа и Алоизия Могарыча, обреченному благодаря гибели и страданиям людей.



Публикации по теме